مذكرة الاستراتيجية القطرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国家战略说明
- "مذكرة" في الصينية 备忘录; 字条; 本子; 笔记型电脑; 笔记本; 簿子
- "القطرية" في الصينية 卡塔尔航空
- "مخططات الاستراتيجية القطرية" في الصينية 国家战略纲要
- "استراتيجية المساعدة القطرية" في الصينية 国家援助战略
- "مذكرة المعلومات القطرية" في الصينية 国家情况说明
- "مذكرات السياسات المتعلقة بالاستراتيجيات الإنمائية الوطنية" في الصينية 国家发展战略政策说明
- "شعبة صوغ الاستراتيجيات والبرامج القطرية" في الصينية 国家战略和方案发展司
- "مذكرة الاقتصاد القطري" في الصينية 国家经济备忘录
- "مذكرة قطرية" في الصينية 国家情况说明
- "فريق الاستراتيجية" في الصينية 策略组
- "فريق دعم الاستراتيجية" في الصينية 战略支助小组
- "الخلية العسكرية الاستراتيجية" في الصينية 战略军事小组
- "الاستراتيجية القومية" في الصينية 总体战略
- "الاستراتيجية الكلية" في الصينية 总体战略
- "المذكرات الاستشارية التقنية" في الصينية 技术咨询说明
- "الاستراتيجية الطويلة الأجل لقطاع الأغذية والزراعة" في الصينية 粮食与农业部门长期战略
- "الاستراتيجية الكبرى" في الصينية 总体战略
- "مذكرات استشارية برنامجية" في الصينية 方案咨询说明
- "استراتيجية بيجين البريدية" في الصينية 北京邮政战略
- "استراتيجية الإعلام" في الصينية 新闻战略
- "استراتيجية الانسحاب" في الصينية 撤离战略 撤离计划
- "شعبة الاستراتيجية" في الصينية 战略司
- "وحدة الاستراتيجية" في الصينية 策略股
- "استراتيجية إدماج المرأة في القطاع البحري" في الصينية 妇女参与海事部门战略
- "قيادة القوات الجوية الاستراتيجية" في الصينية 战略空军司令部
أمثلة
- وأخذ المجلس علماً بأن التوصيات قد تم تطبيقها بالفعل بواسطة المكتب القطري عند إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية الجديدة.
它指出国别干事在编制新的国别战略纲要时已采用这些建议。 - ويتولى المنسق المقيم تنسيق مساهمة وكالات الأمم المتحدة في مذكرة الاستراتيجية القطرية ويكفل مشاركة جميع الوكالات في إعدادها.
驻地协调员协调联合国机构对国家战略说明的贡献,并确保所有机构参与该项说明的拟订。 - يبدأ الممثل المقيم باستعراض الوثائق الرئيسية مع الحكومة، بما فيها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإطار التعاون القطري، وكذلك مذكرة الاستراتيجية القطرية إن وجدت.
开始时驻地代表与政府一道审查一些重要文件,包括联发援框架和共同国家评价以及国家战略说明(如果有的话)。 - وهي تعطي أمثلة للإجراءات الملائمة على الصعيد القطري لإدماج استراتيجيات المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مذكرة الاستراتيجية القطرية وعمليات إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي التقييمات القطرية المشتركة.
《指导说明》举例说明了如何在国家一级采取适当行动,将两性平等和赋予妇女权力战略纳入国家战略说明和联发援框架进程以及共同国家评析。 - وسيتعين على الأمين العام فيما بعد اعتماد هذه المبادئ الملزمة لجميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بغية كفالة تناول أولويات الشعوب الأصلية على النحو الواجب في مذكرة الاستراتيجية القطرية والتقييم القطري المشترك والمساعدة المقدمة في إطار برنامج المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.
其后秘书长应采用对联合国各机构、基金和方案具有约束力的这些原则,确保国家战略说明和共同国家评估及联合国发展援助框架内提供的援助考虑到土着民族的优先事项。
كلمات ذات صلة
"مذكرة استشارية برنامجية" بالانجليزي, "مذكرة استشارية برنامجية بشأن برمجة وصياغة مشاريع التعاون التقني في مجال الصناعة التحويلية" بالانجليزي, "مذكرة استشارية برنامجية بشأن مشاريع المواد المصنعة" بالانجليزي, "مذكرة اعتقال على بياض" بالانجليزي, "مذكرة الاتفاق" بالانجليزي, "مذكرة الاقتصاد القطري" بالانجليزي, "مذكرة الالتزام المتعلقة بالتنفيذ النهائي لبروتوكول لوساكا" بالانجليزي, "مذكرة التعاون المشترك بين الوكالات لدعم تنفيذ اتفاقات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في منطقة البلدان الأمريكية" بالانجليزي, "مذكرة التفاهم الإقليمية" بالانجليزي,