مراجعة الحسابات الحكومية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 政府审计
- "مراجعة" في الصينية 回顾; 新修
- "مراجع الحسابات الحكومية" في الصينية 政府审计员
- "قسم مراجعة حسابات التنفيذ الحكومي" في الصينية 政府执行审计科
- "معايير مراجعة الحسابات الحكومية المقبولة عموماً" في الصينية 公认政府审计准则 公认政府审计标准
- "المجلة الدولية لمراجعة الحسابات الحكومية" في الصينية 国际政府审计杂志
- "ميدان مراجعة الحسابات" في الصينية 审计领域
- "الحسابات المراجعة" في الصينية 已审计账户
- "خدمات مراجعة الحسابات" في الصينية 审计事务
- "أداة مراجعة الحسابات" في الصينية 审计工具
- "أدلة مراجعة الحسابات" في الصينية 审计证据
- "أنشطة مراجعة الحسابات" في الصينية 审计活动
- "تقرير مراجعة الحسابات" في الصينية 审计报告
- "خطة مراجعة الحسابات" في الصينية 审核计划 审计计划
- "دليل مراجعة الحسابات" في الصينية 审计手册
- "دور مراجعة الحسابات" في الصينية 审计作用
- "شعبة مراجعة الحسابات" في الصينية 审计司
- "لجنة مراجعة الحسابات" في الصينية 审计工作委员会
- "مؤسسة مراجعة الحسابات" في الصينية 审计机构
- "مبدأ مراجعة الحسابات" في الصينية 可审计原则
- "مكتب مراجعة الحسابات" في الصينية 审计处
- "مهام مراجعة الحسابات" في الصينية 审计职能
- "موظفو مراجعة الحسابات" في الصينية 审计人员
- "نتائج مراجعة الحسابات" في الصينية 审计结果
- "نطاق مراجعة الحسابات" في الصينية 审计范围
- "نهج مراجعة الحسابات" في الصينية 审计办法 审计方法
أمثلة
- خبير في مراجعة الحسابات الحكومية والإدارة.
政府审计和管理专家。 - المعايير العامة في مراجعة الحسابات الحكومية
政府审计一般准则 - المعايير الميدانية في مراجعة الحسابات الحكومية
政府审计实地准则 - معايير الإبلاغ في مراجعة الحسابات الحكومية
政府审计报告准则 - وقد اختار المكتب أن يعتمد معايير الإبلاغ في مراجعة الحسابات الحكومية المعتمدة لدى المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (INTOSAI).
内审办选择了采用政府最高审计机关国际组织的政府审计的报告标准。 - غير أنه تجدر ملاحظة أنه في حالة بعض الشركاء الحكوميين، لا تتم عمليات مراجعة الحسابات الحكومية بصورة منظمة على أساس سنوي.
但是,应该指出,就一些政府伙伴而言,没有每年有系统地对政府账户进行审计。 - إلا أنه تجدر ملاحظة أن عملية مراجعة الحسابات الحكومية لا تتم، في حالة بعض الشركاء الحكوميين، بصورة منهجية وعلى أساس سنوي.
不过,必须指出的是,就有些政府伙伴而言,政府帐目并非系统地每年进行审计。 - أما فيما يتعلق بالشركاء التنفيذيين الحكوميين حيث تفتقر مؤسسات مراجعة الحسابات الحكومية إلى اليد العاملة أو لا تولي أهمية لمراجعة حسابات مشاريع المفوضية الفرعية، فعندئذ يُنظر في خيار التعاقد مع شركات خارجية لمراجعة الحسابات.
对于政府执行伙伴,如果政府审计机构没有能力或没有优先审计难民专员办事处的分项目,应该考虑聘用外部审计公司进行审计。 - 69- تخضع الهيئة الاتحادية للإشراف على مراجعة الحسابات، التي بدأت العمل في أواخر عام 2007، شركات مراجعة الحسابات الحكومية الإشراف لتفتيش معمق (المادة 16 من قانون مراجعي الحسابات (القبول والإشراف)).
于2007年年底开始运作的联邦审计监督管理局将审计事务所置于国家的监督之下进行彻底检查(审计员(接纳和监督)法第16条)。
كلمات ذات صلة
"مراجعة الإنتاج الفكري" بالانجليزي, "مراجعة الامتثال للقواعد النظامية" بالانجليزي, "مراجعة الجوانب البيئية؛ تقييم الأثر البيئي" بالانجليزي, "مراجعة الجودة" بالانجليزي, "مراجعة الحساب البيئي" بالانجليزي, "مراجعة الحسابات المرخص لها وفق الأصول" بالانجليزي, "مراجعة الحسابات على أساس الضوابط" بالانجليزي, "مراجعة الحسابات على أساس العمليات التجارية" بالانجليزي, "مراجعة الحسابات على أساس المخاطر" بالانجليزي,