مركز عمليات الأمن في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 安保事务中心
- "مركز" في الصينية 中; 仓库; 兵站; 总部; 补给站
- "عمليات" في الصينية 行动
- "مركز العمليات الأمنية المشتركة" في الصينية 联合安保事务中心
- "مركز العمليات" في الصينية 情况中心
- "مركز عمليات الدعم الجوي" في الصينية 空中支援作战中心
- "مركز مراقبة العمليات" في الصينية 作业控制中心
- "مركز العمليات الجوية" في الصينية 空中作业中心
- "مركز عمليات النقل الجوي" في الصينية 空运作业中心
- "عمليات مركز التنسيق" في الصينية 协调中心业务
- "مركز عمليات الطوارئ" في الصينية 紧急业务中心
- "مركز قيادة خدمات الأمن" في الصينية 安保指挥站
- "مركز تنسيق عمليات الامن المشتركة" في الصينية 联合安保事务协调中心
- "مركز التدريب العسكري لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 联合国维持和平活动军事训练中心
- "عمليات مركز التنسيق التابع للأمم المتحدة في الهند" في الصينية 联合国印度协调中心业务
- "مركز الأمم المتحدة الفنلندي للتدريب على عمليات حفظ السلام" في الصينية 芬兰联合国维持和平行动训练中心
- "المركز الأوروبي للعمليات الفضائية" في الصينية 欧洲空间业务中心
- "مركز العمليات المتكاملة" في الصينية 统筹行动中心
- "مركز عمليات الفضاء الأوروبية" في الصينية 欧洲太空营运中心
- "مركز عمليات مشتركة" في الصينية 联合行动中心
- "غرفة العمليات في مركز الحالة" في الصينية 情况中心行动事务室
- "مركز العمليات الإنسانية" في الصينية 人道主义行动中心
- "مركز العمليات التعبوية" في الصينية 战术作战中心 战术行动中心
- "مركز تنسيق العمليات الجوية" في الصينية 空中作业协调中心
- "مركز تنسيق العمليات في الموقع" في الصينية 现场作业协调中心
- "مركز العمل الأصلي" في الصينية 所属工作地点
أمثلة
- مركز عمليات الأمن والمعلومات
安保和信息业务中心 - مركز عمليات الأمن يعمل على مدار 24 ساعة يوميا طوال الأسبوع
安保行动中心每天24小时、每周七天运作 - مشرفان على مركز عمليات الأمن وخلية الخطط والعمليات أعيد تصنيفهما إلى فئة الخدمة الميدانية حيث لم تعد العمليات في مرحلة البدء
安保事务中心及计划和业务组2个主管改叙为外勤事务人员,因为有关事务不再处于开办阶段 - يزاول مركز عمليات الأمن أعماله على مدار الساعة ويمكن الاتصال به على رقم الهاتف 212-963-6666 بشأن جميع طلبات الدخول والاستفسارات العامة.
安保事务中心每天24小时有人值班,联系电话为212-963-6666,可办理所有出入请求或任何一般性问询。 - أربع وظائف مشغلي إذاعة أعيد تصنيفها من فئة الخدمات العامة الدولية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية؛ وسيكلف الموظفون بالعمل في مركز عمليات الأمن في أبيدجان
4个无线电报务员员额从国际一般事务工作人员改叙为本国一般事务人员;该工作人员将派往阿比让的安保事务中心 - أما عمليات الأمن المنفّذة في الموانئ البحرية المختلفة في السلفادور فقد شملت تنفيذ الدوريات البحرية وعمليات تفتيش السفن، في تنسيق مباشر مع مركز عمليات الأمن التابع للجنة التنفيذية المستقلة للموانئ.
在萨尔瓦多在各海港的安保活动包括与港口自治执行委员会保安活动中心直接协调进行海军巡逻和船只检查。 - وستتولى الوحدة تشغيل مركز عمليات الأمن ونظام الاتصالات في حالات الطوارئ (غرفة اللاسلكي) وستنسق الاستجابة العاجلة في حالات الحوادث الأمنية المتعلقة بموظفي الأمم المتحدة وممتلكاتهم. وسيقود الوحدة موظف واحد لشؤون الأمن
该股将运营安保行动中心和安全应急通信系统(无线电室),并将协调紧急应对涉及联合国人员和财产的安全事件。 - وسيكون لدى مركز عمليات الأمن أجهزة التليفزيون ذات الدوائر المغلقة المحسنة ونظام جديد لتتبع الموظفين ومساءلتهم، وسيقدم خدمات ذات صلة برصد الأوضاع السائدة، والمشورات الأمنية، والتنسيق الأمني والتصاريح الأمنية، وإدارة قاعدة البيانات، وتعزيز قدرات إدارة قوة الحراسة.
安保事务中心将改进其闭路电视系统、新的工作人员跟踪和会计制度,并提供与情况监控、安保咨询、安保协调和检查、数据库管理以及增强警卫部队管理能力有关的服务。 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات عن أثر الاستراتيجية التي ينفذها مركز عمليات الأمن الداخلي وعن أثر الخطة الإنمائية للمنطقة الخاصة في المقاطعات الجنوبية الحدودية للفترة 2009-2012، بما في ذلك إيجاد حلول مستدامة للنزاع في المنطقة.
委员会请缔约国在其下次定期报告中提供资料,说明内部治安运作中心实施各种战略的影响以及实施2009-2012年南部边界省份特别区域发展计划的影响,包括寻求该地区冲突的持久性解决方法。 - وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن أثر الاستراتيجية التي ينفذها مركز عمليات الأمن الداخلي وعن أثر الخطة الإنمائية للمنطقة الخاصة في المقاطعة الجنوبية الحدودية للفترة 2009 -2012، بما في ذلك إيجاد حلول مستدامة للنزاع في المنطقة.
委员会请缔约国在其下次定期报告中提供资料说明内部治安运作中心实施各种战略的影响以及实施2009-2012年南部边界省份特别区域发展计划的影响,包括寻找永久解决该地区冲突的方法的资料。
كلمات ذات صلة
"مركز عمل شاق" بالانجليزي, "مركز عمل عائلي" بالانجليزي, "مركز عمل غير مسموح فيه باصطحاب الأسرة" بالانجليزي, "مركز عمل ميداني" بالانجليزي, "مركز عمل يسمح باصطحاب العائلات" بالانجليزي, "مركز عمليات الدعم الجوي" بالانجليزي, "مركز عمليات الطوارئ" بالانجليزي, "مركز عمليات الطوارئ لمكافحة الجراد" بالانجليزي, "مركز عمليات الفضاء الأوروبية" بالانجليزي,