简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مشروع بقاء القردة العليا في الصينية

يبدو
"مشروع بقاء القردة العليا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 大猩猩生存项目
أمثلة
  • مشروع بقاء القردة العليا
    大型类人猿生存项目
  • وسوف يستند مشروع بقاء القردة العليا على هذه التقاليد حيثما أمكن.
    大型类人猿生存项目将在可能时,将此发扬光大。
  • وعلاوة على ذلك، جرى تعزيز شراكة مشروع بقاء القردة العليا بانضمام موقعين جدد إلى إعلان كينشاسا بشأن القردة العليا.
    此外,9个新的《金沙萨大猩猩宣言》签署国加强了大型类人猿生存项目伙伴关系。
  • ويهدف مشروع بقاء القردة العليا أيضا إلى العمل مع السكان المحليين لوضع وتنفيذ مبادرات للمحافظة تعود بالفائدة المشتركة على المجتمعات المحلية وعلى القردة العليا.
    大型类人猿生存项目还力求同当地人一道拟定执行既有利于社区,也有利于类人猿的保存活动。
  • ويهدف مشروع بقاء القردة العليا إلى تحقيق ذلك بالشراكة مع حكومات الدول التي تأوي مجموعات القردة العليا (دول المألف) والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدولية والقطاع الخاص.
    大型类人猿生存项目力求同拥有大型类人猿的国家政府(分布区国家)、非政府组织、国际机构和私营部门建立伙伴关系,消除这一威胁。
  • وتناول القرار أموراً من بينها اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بما في ذلك مشروع بقاء القردة العليا وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    除其他外,该决定还涉及生物多样性公约、养护野生动物移栖物种公约、粮农组织、国际热带木材组织贸发会议、环境规划署,包括环境规划署的巨猿生存方案,以及联合国人口基金。
  • تنفيذ مشاريع، عند الطلب، في البلدان النامية بشأن استخدام أدوات للدفع قدما بتنفيذ أمور في جملتها برنامج العمل العالمي والإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية، وبرامج إدارة الموارد الطبيعية بما في ذلك مشروع بقاء القردة العليا
    接获要求时在发展中国家开展关于使用有关执行工具的项目,以便除其他外,推动《保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领》、水资源综合管理方案和包括大型类人猿生存项目在内的自然资源管理方案的执行工作
  • توفير أعمال الأمانة المشتركة مع اليونسكو للاجتماع الحكومي الدولي الثاني المعني بالقردة العليا ومشروع بقاء القردة العليا (2007)؛ والوثائق ذات الصلة للاجتماع الحكومي الدولي لمشروع بقاء القردة العليا (5 وثائق لما قبل الدورة)؛ والاجتماعان الثاني والثالث لمجلس مشروع بقاء القردة العليا
    同教科文组织合设的关于大型类人猿和大型类人猿生存项目的第二次政府间会议联合秘书处(2007年);大型类人猿项目政府间会议的有关文件(5份会前文件);以及大型类人猿生存项目理事会的第二次和第三次会议
  • وحث مؤتمر الأطراف أيضاً في جملة أمور، جميع الدول التي توجد فيها هذه الأنواع، والأطراف والمنظمات ذات الصلة على الانضمام إلى مبادرة شراكة مشروع بقاء القردة العليا وأهاب بجميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووكالات العون الدولية والمنظمات غير الحكومية على وجه الاستعجال، أن تساعد الدول التي توجد فيها هذه الأنواع بأي من الطرق الممكنة في دعم حفظ القردة العليا.
    除其他外,缔约方大会还吁请所有分布国、缔约方和有关组织加入巨猿生存方案伙伴关系,并呼吁各国政府、各政府间组织、国际援助机构和非政府组织作为紧急事项尽一切可能帮助分布国支持对巨猿的保护。