2- الأسلحة والذخائر التي لا تعتبر معدات حربية 非作战装备的武器及弹药
الأسلحة والذخائر التي لا تعتبر معدات حربية 2 - 非作战装备的武器及弹药
3-1-7 معدات حربية أخرى وأسلحة أخرى للقوات البرية 1.7 其他军械和地面部队武器
(ج) إنتاج أو تجميع أو توزيع معدات حربية محظورة (المادة 129)؛ (3) 生产、储存或分发被禁止的战争工具(第129条);
وما الادعاء بقيام طائرات قادمة بصورة واضحة من رواندا بإلقاء معدات حربية إلى كافومو إلا مثال على ذلك. 有人诡称来自卢旺达的飞机向卡武穆空投战争物资,这种说法即属一例。
كما وافقت اللجنة على طلب مقدم وفقا للفقرة 2 (و) من القرار 1521 (2003) لشحن معدات حربية غير فتاكة إلى ليبريا. 委员会还核准根据第1521(2003)号决议第2段(f)分段提交的一项请求,以便向利比里亚运送非致命性军事装备。
وإضافة إلى ذلك، أُبلغ المقرر الخاص أن عائدات النفط حدَّدت زيادة في النفقات العسكرية() التي يقال إنها ازدادت إلى أكثر من الضعفين، مما سمح بشراء معدات حربية جديدة أكثر تطورا وأفضل أداء. 此外特别报告员获悉,石油收益使得军事开支有所增加,6 据报军事开支增加了一倍以上,从而得以购置新的、较精良、较有效的军事装备。
فبموجب القانون المتعلق بالأسلحة والمتفجرات، يجوز لوزير الداخلية حظر تصدير أسلحة من سنغافورة (مثل الأسلحة النارية والمسدسات الهوائية) والبنادق ومتفجرات (من قبيل البارود والديناميت) وأية معدات حربية (البند 4 من القانون المتعلق بالأسلحة والمتفجرات). 按照《武器和炸药法》,内政部长有权禁止从新加坡向外出口武器(如:火器和气手枪)、枪支、炸药(如火药和甘油炸药)和任何军需品(《武器和炸药法》第4条)。
وما أوصيت به السلطات الوطنية في جميع الحالات المدروسة هو تجميع أية ذخائر أو شظايا تحوى اليورانيوم المستنفد وأية معدات حربية تكون قد لامست مباشرة هذه الذخائر، وعزلها عن الجمهور في مواقع مناسبة إلى أن تتسنى معالجتها باعتبارها نفايات ذات مستوى إشعاعي متدن، والتخلص منها بطريقة آمنة في نهاية المطاف. 评估建议国家当局在所有评估地点,收集贫铀弹药和碎片以及与贫铀弹药有直接接触的武器装备,将其隔离直至作为低级辐射废物进行处理并最后加以安全处置。