مياه معبأة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 瓶装水
- "تصنيف:مياه معبأة" في الصينية 瓶装水
- "تصنيف:علامات تجارية للمياه المعبأة" في الصينية 瓶装水品牌
- "منشأة لمعالجة المياه" في الصينية 水处理厂
- "الذخائر المعبأة" في الصينية 填充弹药
- "منتجات معبأة في زجاجات" في الصينية 瓶装产品
- "محقن جاهز؛ محقن معبأ" في الصينية 预装注射器
- "معبر المياه المنخفض" في الصينية 潜水桥(桥梁类型)
- "جمع المياه" في الصينية 收集雨水
- "شبأة" في الصينية 鞘蛾属
- "حمأة مياه المجارير" في الصينية 污水污泥
- "موظف معالجة المياه وتعبئتها في الزجاجات" في الصينية 水处理和装瓶操作员
- "مستجمع مياه" في الصينية 贮水 贮水池
- "معالجة المياه" في الصينية 水处理
- "معالم المياه" في الصينية 水舞(建筑艺术)
- "معاهدة أميان" في الصينية 亚眠和约
- "معاينة المياه" في الصينية 水取样
- "مياه معالجة" في الصينية 净化水 处理过的水
- "مياه معدنية" في الصينية 矿泉水
- "استعمال حمأة مياه المجارير" في الصينية 污水污泥地面处理
- "منشأة على المياه الساحلية" في الصينية 海上设施
- "حدأة براهمية" في الصينية 栗鸢
- "عبأ الإحتياطي" في الصينية 吸引 有吸引力
- "الشعبة المعنية بدور المرأة في التنمية" في الصينية 妇女参与发展司
- "المؤتمر المتعدد الأطراف المعني بأسباب ومنع تضرر الغابات والمياه من التلوث الجوي في أوروبا" في الصينية 欧洲空气污染损害森林与水资源原因及防止问题多边会议 欧洲空气污染损害森林和水源的原因和预防多边会议
- "مياه مستقبلة" في الصينية 承受水体 承受水域
- "مياه مستعملة" في الصينية 家庭废水 废水
أمثلة
- توفير مياه معبأة بما يغطي ٥,٤ لتر لكل شخص يوميا.
按每人每天4.5升提供瓶装水 - توفير مياه معبأة بمعدل 4.5 لترات للشخص يوميا.
按每人每天4.5升提供瓶装水计算。 - العدد المتوسط للأفراد العسكريين الذين حصلوا على مياه معبأة بقوارير
为其提供瓶装水的军事人员平均数 - توفير مياه معبأة بما يغطي 4.5 لترا لكل شخص يوميا
按每人每天4.5升提供瓶装水计算。 - مياه معبأة احتياطية في مقر البعثة ومواقع الأفرقة تكفي 14 يوماً
特派团总部和所有队部14天的储备瓶装水 - ولم تُشتر مياه معبأة إضافية نظرا لتوافر مياه معبأة من الفترة السابقة صالحة لمدة 24 شهرا
没有购买瓶装水,因为前一期间留下的瓶装水保存期为24个月 驻地 - ولم تُشتر مياه معبأة إضافية نظرا لتوافر مياه معبأة من الفترة السابقة صالحة لمدة 24 شهرا
没有购买瓶装水,因为前一期间留下的瓶装水保存期为24个月 驻地 - ولدى البعثة حاليا معملان لمعالجة المياه في القطاع الشرقي وتوفر مياه معبأة في زجاجات لنحو 50 في المائة من القوات.
特派团目前在东区有两个水处理厂,为大约50%的部队提供瓶装水。 - (ب) سُـلم 063 2 طنا من اللوازم غير القابلة للتلف، ومنها مياه معبأة وقوارير غاز البوتان وزيت المحركات (في براميل) ووقود الديزل ووقود الطائرات، وذلك عن طريق البر إلى مواقع الأفرقة، بينما لم يجر تسليم أي من ذلك في الفترة 2008-2009؛
(b) 2 063吨非易腐烂物品,包括瓶装水、丁烷气瓶、机油(桶装)、柴油和航空燃料经陆路运至各队部,而2008-2009年期间则为零;