简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نظام تتبع الطائرات في الصينية

يبدو
"نظام تتبع الطائرات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 飞机跟踪系统
أمثلة
  • ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بتعجيل تقييم جدوى نظام تتبع الطائرات وتطبيق نظام التتبع في جميع البعثات.
    维和部同意委员会的建议,即加速进行飞机跟踪系统可行性评估,在所有特派团实施跟踪系统。
  • يجري العمل على تنفيذ نظام تتبع الطائرات بغية تيسير تتبع الطائرات بشكل متواصل أثناء الطيران وعلى الأرض وتسجيل ساعات الطيران الفعلية بشكل دقيق.
    目前正在采用飞机跟踪系统,以方便对飞行中和地面上的飞机进行持续跟踪,准确记录飞机的实际飞行时数。
  • وكجزء من المبادرة العالمية المعنية بالطيران، تخطط البعثة لتطبيق نظام تتبع الطائرات بالسواتل من أجل توفير تغطية على مدار الساعة لأغراض البحث والإنقاذ.
    作为全球航空倡议的一部分,稳定团计划实施飞行器卫星追踪系统,以便为搜救工作提供24小时不间断服务。
  • 149- ويوصي المجلس بأن تعجِّل الإدارة بتنفيذ نظام تتبع الطائرات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتقييم إمكانية تنفيذه في بعثات أخرى.
    审计委员会建议行政当局在联刚特派团加快实施飞机追踪系统,并评估在其他特派团实施这套系统的可行性。
  • تابع المجلس توصيته السابقة() بأن تعجل إدارة عمليات حفظ السلام في تقييم جدوى نظام تتبع الطائرات وتنفيذ نظام التتبع في جميع البعثات.
    审计委员会跟踪了解了以往一项建议的执行情况, 即维和部应加速飞机跟踪系统可行性评估,并在各特派团实施跟踪系统。
  • يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بتنفيذ نظام تتبع الطائرات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتقييم إمكانية تنفيذه في بعثات أخرى (الفقرة 149).
    审计委员会建议行政当局在联刚特派团加快采用飞机跟踪系统,并评估在其他特派团采用这套系统的可行性(第149段)。
  • (ط) تأخر تركيب نظام تتبع الطائرات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لأن إدارة عمليات حفظ السلام كانت تنظر في أنشاء نظام مركزي لتتبع الطائرات (الفقرات 177-179)؛
    (i) 因维持和平行动部考虑建立飞机跟踪中央系统,联刚特派团的飞机跟踪系统延迟安装(第177-179段);
  • تابع المجلس توصيته السابقة() التي تقضي بتعجيل تنفيذ نظام تتبع الطائرات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتقييم جدوى تنفيذ هذا النظام في البعثات الأخرى.
    委员会检查了其先前关于联刚特派团加快实施飞机跟踪系统并评估在其他特派团实施这套系统的可行性的建议 的落实情况。
  • تأخر تنفيذ نظام تتبع الطائرات بسبب أن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية كانت تجري تقييما لملاءمة عرض النطاق الترددي الخاص بالأمم المتحدة والبرامج الحاسوبية المستخدمة لاستقبال بيانات استقرائية لتتبع الطائرات.
    由于联刚特派团对联合国使用的带宽和软件在收集追踪飞机的数据方面是否互相配合的问题进行评估,因此,追踪系统的执行出现拖延。