هذا لأنه نموذج مصغر من الطين يا أليكس 那只是一个泥巴做的模型啦 爱力狮
إن مونتسيرات نموذج مصغر لوجودنا المتقلقل والمحفوف بالمخاطر. 蒙特塞拉特是我们不稳定生存状况的缩影。
وسيجري أيضا تنفيذ نموذج مصغر للبرنامج الأفريقي العالمي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة التابع لليونسكو. 将仿照教科文组织非洲全球能源教育和训练方案。
50- ورحبت الهيئة الفرعية بالعمل الذي تضطلع به الأمانة بشأن وضع نموذج مصغر لمركز تبادل المعلومات المنصوص عليها في المادة 6. 履行机构欢迎秘书处开发第六条信息网络信息交换所小型模型的工作。
٧ر١٥ ٢ر٢٩ هذا نموذج مصغر حامل ﻷول تابع أرضي اصطناعي أطلق الى المدار بمناسبة الذكرى اﻷربعين ﻻطﻻقه . 这是发射进入轨道的第一颗人造地球卫星的工作模型以纪念发射第一颗人造卫星四十周年。
وقد مكن المشروع من تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية حتى الآن ووضع نموذج مصغر لشبكة من مراكز تبادل المعلومات. 通过这个项目,到目前为止组织了3次区域研讨会,并开发了信息网络信息交换所的小规模模型。
وجرى تصنيع نموذج مصغر من كسارة شوكية قادرة على تفتيت العقيدات ونقلها جانبيا، وجرى اختبارها باستخدام عينات من الفحم الحجري وعقيدات اصطناعية وحقيقية. 制造了一个能粉碎并横向传送结核的小比例尖状物破碎机模型,并用木炭和人造及天然结核进行了测试。
8- عُرض نموذج مصغر لمركز التبادل على الأطراف في الدورة العشرين للجنة الفرعية للتنفيذ واستخدم كأساس لإجراء المزيد من المشاورات وتلقي الإرشاد من الأطراف. 在履行机构第二十届会议上,向缔约方介绍了信息交换所的小型模型,以此作为缔约方进一步磋商和进行指导的基础。
وعُرض على الأطراف نموذج مصغر لشبكة خاصة بتبادل المعلومات بشأن المادة 6 في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وكان أساساً للمزيد من المشاورات والإرشادات من الأطراف. 在履行机构第二十届会议上,向缔约方介绍了第六条信息网络信息交换所的小规模模型,以此作为基础,以便进一步磋商和征求缔约方的指导意见。