هنري السادس عشر، دوق بافاريا في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 亨利十六世(巴伐利亚)
- "دوق" في الصينية 公爵
- "بافاريا" في الصينية 巴伐利亚
- "هنري السابع، دوق بافاريا" في الصينية 亨利七世(巴伐利亚)
- "هنري الخامس، دوق بافاريا" في الصينية 亨利五世(巴伐利亚)
- "الدائرة السادسة عشرة في باريس" في الصينية 巴黎十六区
- "هاينريش التاسع، دوق بافاريا" في الصينية 亨利九世(巴伐利亚)
- "كارل السادس عشر غوستاف" في الصينية 卡尔十六世·古斯塔夫
- "غريغوري السادس عشر" في الصينية 额我略十六世
- "هنري السادس (توضيح)" في الصينية 亨利六世
- "هنري السادس ملك إنجلترا" في الصينية 亨利六世(英格兰)
- "هنري السادس ملك إنكلترا" في الصينية 亨利六世
- "تصنيف:محطات مترو باريس في الدائرة السادسة عشرة في باريس" في الصينية 巴黎十六区地铁[车车]站
- "الأسرة المصرية السادسة عشر" في الصينية 埃及第十六王朝
- "لويس السادس عشر" في الصينية 路易十六
- "أوتو الثالث، دوق بافاريا" في الصينية 奥托三世(下巴伐利亚)
- "جون الثالث، دوق بافاريا" في الصينية 约翰三世(巴伐利亚)
- "بيرنريد (بافاريا السفلى)" في الصينية 贝恩里德
- "ألبرت الأول، دوق بافاريا" في الصينية 阿尔布雷希特一世(巴伐利亚)
- "أوتو الأول دوق بافاريا" في الصينية 奥托一世(维特尔斯巴赫)
- "فلف الأول، دوق بافاريا" في الصينية 韦尔夫一世
- "لويس الخامس، دوق بافاريا" في الصينية 路易五世(巴伐利亚)
- "هنري السادس (إمبراطور روماني مقدس)" في الصينية 亨利六世(神圣罗马帝国)
- "فرقة إس إس بانزرجرينادير السادس عشر فوهرر الرايخ-إس إس" في الصينية 亲卫队第16[帅师]
- "ويليام الأول، دوق بافاريا" في الصينية 威廉一世(巴伐利亚)
- "ويليام الثاني، دوق بافاريا" في الصينية 威廉二世(巴伐利亚)
كلمات ذات صلة
"هنري السابع ملك إنجلترا" بالانجليزي, "هنري السابع من إنكلترا" بالانجليزي, "هنري السابع، دوق بافاريا" بالانجليزي, "هنري السادس (إمبراطور روماني مقدس)" بالانجليزي, "هنري السادس (توضيح)" بالانجليزي, "هنري السادس ملك إنجلترا" بالانجليزي, "هنري السادس ملك إنكلترا" بالانجليزي, "هنري الملاح" بالانجليزي, "هنري الملك الشاب" بالانجليزي,