ولمحاسن الصدف، يشارك في رئاسة مؤتمر قمة الألفية التاريخي هذا رئيسا دولتي فنلندا وناميبيا. 令人高兴的巧合是,芬兰和纳米比亚两位国家元首正在共同主持本届具有历史意义的千年首脑会议。
وواصل البنك الدولي، الذي يشارك في رئاسة مبادرة الأمين العام من أجل توفير الطاقة المستدامة للجميع، تقديم المساعدة التقنية للبلدان. 世界银行作为秘书长人人享有可持续能源倡议的共同主席,继续向各国提供技术援助。
أما الرئيس السادس، وهو رئيس الدولة في بلد رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، فسوف يشارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3. 第六名共同主席将由大会第五十六届会议主席本国的国家元首担任,并将共同主持第三次圆桌会议。
وبغية أداء المهام المحددة في القرار التنفيذي 45، أنشئت أفرقة عاملة يشارك في رئاسة كل منها ممثل لتلك الجهات. 已根据第45号行政令规定的职责,设立了工作组,每个工作组都由部门监管机构的一名代表担任联合主席。
وقد سرّني أن الممثل الدائم لألمانيا، الذي كان رئيس المجلس في ذلك الوقت، قبل دعوتي بصفته الشخصية لكي يشارك في رئاسة الاحتفالات معي. 我感到高兴的是,当时担任安理会主席的德国常驻代表以主席的身份接受我的邀请,同我一道共同主持纪念活动。
ويعمل المكتب أيضا باعتباره الكيان الرائد المختص بمسائل الشرطة والسجون في منظومة الأمم المتحدة، ويرأس أو يشارك في رئاسة الأفرقة العاملة ذات الصلة المشتركة بين الوكالات. 该厅还是联合国系统指定的警察和惩教问题牵头实体,并担任若干相关的政府间工作组的主席或共同主席。
وفي معظم البلدان التي للبنك الدولي ممثلون فيها، يشارك البنك في واحد أو أكثر من اﻷفرقة المواضيعية، ويرأس أو يشارك في رئاسة عدد منها. 在世界银行驻有代表的大多数国家,世界银行参与一个或多个主题工作组,担任其中若干工作组的主席或联合主席。
ويرأس اليونيب أو يشارك في رئاسة الفريق العامل المواضيعي المعني بالبيئة التابع لفريق الأمم المتحدة القطري في كل من ألبانيا وإندونيسيا ورواندا والصين وميانمار. 在阿尔巴尼亚、中国、印度尼西亚、缅甸和卢旺达,环境署都正在担任联合国国家工作队环境专题工作组的主席或者联合主席。
ومن المنتظر أن يشارك في رئاسة اللجنة الفرعية الخاصة للسلام وإعادة الإدماج، وهي الآلية الرئيسية للتنسيق مع المانحين التي ستقدم توصيات استراتيجية إلى البرنامج. 预计我的特别代表会担任和平与重返社会特别小组委员会的共同主席;这是一个主要的捐助方协调机制,负责向该方案提出战略建议。