لقد زال خطر المواجهة بين الشرق والغرب بزوال الكتلة الشرقية. 东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除。
وبدلا من ذلك أشارت بوجه عام إلى اعتماد ليبيا على بلدان الكتلة الشرقية من أجل الحصول على الأسلحة والذخائر آنذاك. 但笼统提及利比亚当时依赖东方集团国家供应武器弹药。
ومن الواضح أن الأمر ليس كذلك فيما يتعلق بجميع البلدان المجاورة للسنغال التي تحصل على الأسلحة أساسا من بلدان الكتلة الشرقية السابقة. 显然,塞内加尔各邻国的情况并非如此。 它们的武器主要由原东方集团国家供应。
2- ووافق المؤتمر الاستعراضي الخامس أيضاً على ترشيح المجموعة الشرقية للسفير تيبور توث من هنغاريا رئيساً لاجتماعات عام 2003. 第五次审查会议还核可了东方集团提出的关于任命匈牙利的蒂博尔·托特大使为2003年会议主席的建议。
ومنذ إنتهاء الحرب الباردة، يواصل العديد من الحكومات الغربية ودول الكتلة الشرقية السابقة بيع فائض العتاد العسكري إلى البلدان النامية المثقلة بأعباء الديون. 11 自冷战结束之后,许多西方国家政府和前东方集团国家继续向债务深重的发展中国家出售剩余的武器。
وفي هذا السياق، فإن أوكرانيا، بوصفها عضواً في المجموعة الشرقية، ستكون مسرورة إذا ما أصبحت مواقف المجموعات الإقليمية الأربع متماثلة؛ ولكن ما زالت هذه ليست هي الحال، لسوء الطالع. 在这方面,如果我们四个区域集团的立场趋于一致,作为东方集团成员的乌克兰将会感到高兴;但很不幸,事情并非如此。
ويرأس الاجتماع الأول ممثلٌ للمجموعة الشرقية، والاجتماع الثاني ممثل لمجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى، والاجتماع الثالث ممثلٌ للمجموعة الغربية. 第一次会议将由东方集团的一位代表担任主席,第二次会议将由不结盟运动和其他国家集团的一位代表担任主席,第三次会议将由西方集团的一位代表担任主席。
ويرأس الاجتماع الأول ممثلٌ من مجموعة أوروبا الشرقية، والاجتماع الثاني ممثلٌ من مجموعة عدم الانحياز والدول الأخرى، والاجتماع الثالث ممثلٌ من المجموعة الغربية. 第一次会议将由东方集团的一位代表担任主席,第二次会议将由不结盟运动和其他国家集团的一位代表担任主席,第三次会议将由西方集团的一位代表担任主席。
كما أكدوا على طابع " الكتلة الشرقية " للبلدان التي كانت تاريخياً تؤيد فكرة الاستقلال، آملين بذلك في النيل من فكرة إجراء استفتاء على الاستقلال. 他们还强调那些在历史上就支持独立主张的国家属于 " 东方集团 " ,因此,希望有关独立进行全民投票的意见得不到应有的信任。