وتفيد اﻷنباء بأن القذائف المتوسطة المدى سوف تُنشر بمجرد التوصل إلى اتفاق بين الطرفين. 据报中程导弹将在双方达成协议后立即部署。
جو فحسب، بل والقذائف الطويلة المدى والقذائف المتوسطة المدى أيضا. ومرة أخرى. 这项建议不仅包括空对空导弹,而且包括远程和中程导弹。
فنشرت قذائف بريتفي القصيرة المدى؛ وهي في سبيلها إلى نشر سلسلة " آغني " من القذائف المتوسطة المدى. 普里特维短程导弹已经部署。 烈火系列的中程导弹也已经在部署之中。
غير أننا نشعر بالقلق لأنه، على الرغم من أحكام المعاهدة، تقوم الولايات المتحدة بصنع قذائف متوسطة المدى تستعمل كأهداف. 我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造中程导弹,作为目标导弹。
كما تشير التقارير إلى أن عمليات التسلح القبرصية اليونانية تشمل أيضا شراء طائرات عمودية هجومية وقذائف متوسطة المدى، وطائرات هجومية محملة بالقذائف. 据报道,希族塞人的军备方案还包括购置作战升直机、中程导弹和导弹作战飞机。
ووفقا لمعاهدة إزالة القذائف المتوسطة والأقصر مدى، فقد أزالت روسيا والولايات المتحدة تماما فئتين من هذه الأسلحة الأرضية. 俄罗斯和美国已经根据《消除中程导弹和中短程导弹条约》,完全消除了这两类陆基武器。
لقد امتلكت القوات المسلحة لعدة بلدان، ومنها الولايات المتحدة، ولفترة طويلة، القدرة على اعتراض القذائف قصيرة المدى والقذائف متوسطة المدى وتدميرها في محيط ميدان القتال. 许多国家的军队,其中包括美国军队,早就有能力在战场环境下拦截并摧毁短程和中程导弹。
أرض القصيرة والمتوسطة المدى. 两国还在大会第六十二届会议上发表的联合声明中重申,继续支持《中程核力量条约》,并提议讨论全球消除所有地对地短程和中程导弹问题。