وأوضح أن الدبلوماسيين الإيرانيين يضطرون للبقاء من ثلاثة إلى خمسة أيام في فيينا الحصول على تأشيراتهم. 伊朗外交官需要在维也纳逗留3至5天以获得签证。
وهذه ليست المرة الأولى التي يستهدف فيها الإرهابيون دبلوماسيين إيرانيين ومباني دبلوماسية إيرانية في اليمن في السنوات الأخيرة. 这已经不是近几年来恐怖分子第一次袭击设在也门的伊朗外交官和外交馆舍。
وأضاف الدبلوماسي الإيراني قائلا " نحن نهيب بجميع البلدان أن تتخذ موقفا مماثلا " . 这位伊朗外交官补充说, " 我们呼吁世界所有国家表示同一立场 " 。
وأشار إلى أن هناك دبلوماسيين إيرانيين اثنين جرى تعيينهما قبل أكثر من خمسة أشهر لتولي مهامهما لدى الأمم المتحدة لم يُمنحا بعد تأشيرتي دخول. 2名伊朗外交官在5个多月前就被委派来联合国行使职能,但到现在尚未获得入境签证。
استمع مجلس اﻷمن إلى إحاطة من اﻷمانة العامة بشأن المعلومات التي تفيد بمقتل عدد من الدبلوماسيين اﻹيرانيين خﻻل القتال الناشب مؤخرا في شمالي أفغانستان. 秘书处向安全理事会作了简报,说明在最近阿富汗北部的战斗中有一名伊朗外交官遇寄害。
وكان دبلوماسيون إيرانيون وصحافي إيراني من بين أولى الضحايا خلال احتلال الطالبان لمزار الشريف في أفغانستان عام 1998. 在塔利班于1998年占领阿富汗的马扎里沙里夫期间,伊朗外交官和一名伊朗记者是第一批受害者之一。
في عام 2007 وأوائل عام 2008 وقعت حوادث متعددة ضد الدبلوماسيين الإيرانيين والمباني الدبلوماسية الإيرانية في كانبيرا، أستراليا مما شكّل انتهاكاً لسلامتهم وأمنهم. 在2007年和2008年初,澳大利亚在堪培拉发生了几起针对伊朗外交官和外交馆舍的事件,侵犯其安全保障。