简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各国森林 معنى

يبدو
"各国森林" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:غابات حسب البلد
أمثلة
  • (د) التمييز بين الاستثمارات التمكينية والاستثمارات في الأصول، ودعم الأنشطة التمكينية للبلدان في مجال تمويل الغابات؛
    (d) 区分扶持性投资和资产投资,支持各国森林筹资领域的扶持性活动;
  • ويُتوقع أن تكون دراسة الفاو الاستقصائية العالمية للاستشعار عن بُعد أداة هامة لتقييم الديناميات الحرجية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    粮农组织的全球遥感调查有望成为评价欧洲经委会区域各国森林动态的一个重要工具。
  • ويُتوقع أن يكون المسح العالمي الذي أجرته الفاو بواسطة تقنية الاستشعار عن بُعد أداة هامة لتقييم الديناميات الحرجية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    粮农组织全球遥感调查有望成为评价欧洲经委会区域各国森林动态的一个重要工具。
  • فهذا المسح يجمع بين أفضل الصور العالمية المتاحة من السنوات 1975 و1990 و2000 و2005 والتقديرات الوطنية الأرضية الخاصة بتقييم المساحات الحرجية.
    这项调查将现有1975、1990、2000和2005年最佳全球图像与各国森林面积的地面评估数相结合。
  • إذ تجمع هذه الدراسة بين أفضل الصور العالمية المتاحة من السنوات 1975 و1990 و2000 و2005 والتقديرات الوطنية الأرضية الخاصة بتقييم المناطق الحرجية.
    这项调查将现有的1975、1990、2000和2005年最佳全球图像与各国森林面积的地面评估数相结合。
  • والإسهام من خلال دعوة الاتحاد إلى دمج معايير الحماية الاجتماعية في اتفاقات التجارة الدولية، وفي إجراءات التصديق الحرجي، وفي الخطط الوطنية للغابات، في زيادة مقدرات المجتمعات المحلية والقوة العاملة الحرجية.
    倡导把社会保护标准纳入国际贸易协定、森林认证制度和各国森林森林计划中,从而赋予当地社区和林业工人更大权力。
  • )ج( تحسين التنسيق بين المانحين والبلدان المتلقية، والتنسيق والتعاون اﻷساسيين بشأن برنامج حرجي وطني بتوجيه قطري، وتفادي أية ازدواجية أو نقص في كفاءة تخصيص اﻷموال العامة الدولية.
    (c) 改善捐助者和受援国之间的协调;将在国家推动的各国森林方案的基础上进行协调和协作;避免国际公共资金的重复和低效率分配。
  • ونظر المنتدى في البرامج الوطنية الخاصة بالغابات، على النحو الذي حدده الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات لتكون إطارا سليما مجديا لمعالجة قطاع الغابات، بما في ذلك تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بطريقة كلية شاملة ومتعددة القطاعات.
    论坛审议了被森林小组定为解决森林部门问题的可行框架的各国森林方案,包括以一种整体的、全面的和多部门的方式执行森林小组的行动建议。
  • ونظر المنتدى في البرامج الوطنية الخاصة بالغابات، على النحو الذي حدده الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات لتكون إطارا سليما مجديا لمعالجة قطاع الغابات، بما في ذلك تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بطريقة كلية شاملة ومتعددة القطاعات.
    论坛审议了被森林小组定为解决森林部门问题的可行框架的各国森林方案,包括以一种整体的、全面的和多部门的方式执行森林小组的行动建议。
  • وبادر البرنامج الخاص للبلدان النامية التابع للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية بوضع وحدة تدريبية للعلماء المتخصصين في مجال الغابات بشأن المبادرات والاتفاقات الدولية المتصلة بالغابات وتنفيذها في سياق البرامج الحرجية الوطنية التي تربط البحث والعلم بالممارسة.
    国际林研联发展中国家特别方案还为森林科学家拟定了一个研究和科学与实际相结合的培训单元,内容是与森林有关的国际倡议、协定以及如何结合各国森林方案予以执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2