合资企业协定 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- اتفاق المشروع المشترك
- "合资" معنى شَرِكَة مُحَاصَّة
- "合资企业" معنى شركات مشتركة; شَرِكَة مُحَاصَّة
- "资" معنى زود; يزود; يوفر
- "企业" معنى تصنيف:أعمال تجارية; شراكة; شركة; شَرِكَة; شَرِكَة
- "业" معنى قبل الآن; قد; كارما
- "协" معنى تعاون; يَتَعاوَن مَع; يَتَعاوَنُ مَعِ العَدو
- "协定" معنى اتفاق; اتفاق؛ ميثاق؛ عقد؛ عهد
- "合资企业" معنى شركات مشتركة شَرِكَة مُحَاصَّة
- "外向型合资企业" معنى المشروع المشترك الموجه نحو التصدير
- "东西方合资企业专家会议" معنى اجتماع الخبراء المعني بالمشاريع المشتركة بين الشرق والغرب
- "中央计划经济国家中的东西方合资企业会计讲习班" معنى حلقة عمل عن المحاسبة تستفيد منها وتقوم بها المشاريع المشتركة بين الشرق والغرب في البلدان ذات الاقتصاد المخطط مركزياً
- "多边渔业协定" معنى الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بمصائد الأسماك
- "欧洲制冷企业协会" معنى الرابطة الأوروبية لمؤسسات التبريد
- "非洲贸易企业协会" معنى رابطة المؤسسات التجارية الأفريقية
- "南印度洋渔业协定" معنى ترتيب بشأن مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهندي
- "世界中小型企业协会" معنى الرابطة العالمية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة
- "安第斯电信企业协会" معنى رابطة الأنديز لمؤسسات الاتصالات السلكية واللاسلكية
- "国际手工业和中小企业协会" معنى الرابطة الدولية للحرف والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة
- "摩洛哥支持促进小企业协会" معنى الرابطة المغربية للمساعدة في تعزيز المشاريع الصغيرة
- "安第斯次区域协定国家电信事业协会" معنى رابطة المؤسسات الحكومية للاتصالات السلكية واللاسلكية لاتفاق منطقة الأنديز دون الإقليمية
- "企业" معنى تصنيف:أعمال تجارية شراكة شركة شَرِكَة شَرِكَة تِجارِيَّة شَرِكَة تِجَارِيَّة عمل عمل تجاري غايَة … محاولَة مأذون مؤسسة مشروع منشآت مُؤَسَّسَة تِجارَيَّة
- "合资公司" معنى تصنيف:شركات محاصة شَرِكَة مُحَاصَّة
- "合资经营" معنى المشروع الاقتصادي المشترك المشروع المشترك مشروع مشترك
- "协定" معنى اتفاق اتفاق؛ ميثاق؛ عقد؛ عهد
- "综合资源框架" معنى إطار الموارد المتكامل
أمثلة
- وبموجب أحكام اتفاق المشروع المشترك، كانت شركة فان أورد تملك 71 في المائة من حصص المشروع في حين كان صاحب المطالبة يملك 29 في المائة منه.
按照该合资企业协定的条款,Van Oord拥有71%的股份,索赔人拥有29%的股份。 - 33- وذكر صاحب المطالبة أنه، بموجب الحكم المنصوص عليه في الاتفاق الذي ينظم المشروع المشترك، فإن المطالب يشكل الهيئة الوحيدة المخوَّلة تقديم طلب إلى اللجنة يتعلق بالخسائر التي لحقت بالمشروع المشترك.
索赔人说,由于合资企业协定的这项规定,索赔人是有权就该合资企业损失向委员会提出索赔的唯一实体。 - 32- وقدم صاحب المطالبة، تأييداً لمطالبته بتعويضه عن كامل مبلغ خسائر المشروع المشترك، نسخة من اتفاق عام 1976 للمشروع المشترك بينه وبين شركائه فيه.
为佐证其就该合资企业损失提出的100%索赔,索赔人提交了1976年其本身与该合资企业其他伙伴之间的合资企业协定。 - وحيثما وُجدت آثار معقولة تتعلق برصد الفريق لحظر الأسلحة، يقوم الفريق بالاتصال بالشركات المعنية ويدعوها إلى تقديم معلومات عن اتفاقاتها المتعلقة بالمشاريع المشتركة ومنح الرخص المبرمة مع شركة جياد أو الجهات المرتبطة بها.
在有合理根据进行军火禁运监测的情况下,专家组联络了有关公司,请其提供有关许可或与GIAD或GIAD关联公司的合资企业协定的资料。