简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

基层原则 معنى

يبدو
"基层原则" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مبدأ الولاية الاحتياطية
أمثلة
  • وأضاف أن هذه الخطة تشتمل على ضمانات الحكم الذاتي للصحراء الغربية، وتحترم مبدأ الولاية الاحتياطية.
    该计划包括西撒哈拉自治保障,且尊重基层原则
  • وقال إن الأدلة التجريبية تشير إلى حالات نجاح محدودة وإلى تطبيقات متنوعة لمبادئ تفريع السلطة.
    经验证据表明成功的个案有限,基层原则的适用情况各异。
  • ويحض مبدأ التفويض على عدم اللجوء إلى أية جهة أعلى إذا أمكن إنجاز العمل على المستوى الأدنى.
    立足基层原则要求凡是能在下一级做的事,就不送至任何上级。
  • من جهة أخرى، تمارس الاختصاصات، التي لم يتم التنصيص على تخويلها صراحة، باتفاق بين الطرفين، وذلك عملا بمبدأ التفريع.
    此外,凡未具体赋予某一方的权力,应依照基层原则,共同商定行使。
  • وتتوجّه أحكام الميثاق إلى مؤسسات الاتحاد وهيئاته ومكاتبه ووكالاته مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التبعية.
    《宪章》的规定针对联盟的机构、组织、办公室和机关,并适当考虑基层原则
  • وقد نُظر إلى اللامركزية على اعتبار أنها أحد المبادئ الأساسية لتمكين الحكومة المحلية.
    " 基层原则 " 被认为是向地方政府授权的根本原则之一。
  • يحتاج مفهوم اللامركزية إلى تبسيطه وتكييفه بحيث يتواءم مع اللغات والثقافات المختلفة؛
    需要普及 " 基层原则 " 的观念,并使其适应不同的语言和文化;
  • تحسين استخدام مبدأ تفريع السلطة لتفويض الحوكمة والتنفيذ والمساءلة إلى المستويات الحكومية الملائمة، بما في ذلك على المستويين المحلي والمجتمعي.
    改进基层原则的执行情况,将治理、执行和问责制下放到适当的治理层次,其中包括地方和社区一级。
  • فلقد حصلت بلدان المنشأ على الاعتراف بتبعية التبني وعلى اعتماد تدابير التبني التي تجعل الاتجار بالأطفال صعبا وعلى ضمانات لنوعية الآباء بالتبني.
    原籍国已经获得了对收养的基层原则的承认,通过了一些让贩卖儿童行为更难得逞的措施,并获得了有关养父母质量的保证。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3