وعُرضت الحملة أيضا في الاجتماع السادس عشر للأطراف المتعاقدة في اتفاقية برشلونة. 巴塞罗那公约缔约方第十六届会议介绍了该运动。
تشكّل خطة عمل البحر الأبيض المتوسط استراتيجيات وميزانيات وبرامج اتفاقية برشلونة. 地中海行动计划包括《巴塞罗那公约》的战略、预算和方案。
برغم وجود عدد من اﻻتفاقات اﻹقليمية، بما في ذلك اتفاقيات هلسنكي وبرشلونة وبروتوكول الكويت. 有关这个问题的区域协定包括《赫尔辛基公约》和《巴塞罗那公约》。
ويجري القيام بدراسة عن الصلات المشتركة بين اتفاقيتي بازل وبرشلونة. 目前正在就《巴塞尔公约》与《巴塞罗那公约》之间的相互关联问题开展一项研究。
يواصل مجلس غرين بيس الدولي المساهمة في أعمال اﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية برشلونة من أجل حماية البحر اﻷبيض المتوسط. 绿色和平运动继续对《保护地中海巴塞罗那公约》缔约国的工作做出贡献。
اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث (اتفاقية برشلونة)، وتوجد وحدتها التنسيقية الإقليمية في أثينا؛ 《保护地中海免受污染公约》(《巴塞罗那公约》),地中海区域协调股设在雅典;
() خطة عمل البحر الأبيض المتوسط المتعلقة باتفاقية برشلونة (اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية للبحر الأبيض المتوسط). 《巴塞罗那公约》(《保护地中海海洋环境和沿海区域公约》)地中海行动计划。
وطلب الأطراف في اتفاقية برشلونة أيضاً، من خلال أمانة الاتفاقية، ضرورة توقيع اتفاق مماثل مع تلك الاتفاقية. 《巴塞罗那公约》缔约方也通过其《公约》秘书处,要求与该《公约》签署一项类似协定。
غير أنه يوجد عدد من اﻻتفاقات اﻹقليمية، بما في ذلك اتفاقية هلسنكي واتفاقية برشلونة، وبروتوكول الكويت. 然而,这方面有若干区域协定,包括《赫尔辛基公约》、《巴塞罗那公约》和《科威特议定书》等。
والمواقع التي لم تفِ بمعايير اتفاقية برشلونة خلال الفصل السابق، تخضع لفحص بخصوص السلمونيلا والعِقْديّات البرازية أيضا كل أسبوعين. 在上一季度未达到《巴塞罗那公约》标准的场所还要每两周检测一次沙门氏菌和排泄物链球菌。