موعد الميزانية يوم الثلاثاء لكن إذا أردناها جلسة مصورة 周二班森•德波特开庭
جيد،يا كونور. جيد جدا. جيـــد يا بيبــور 做的很好,卡驽,非常好 你也很好,德波尔
لا أبحث عن شعبية أو صيت "سيد "دولبنييه التقويم هو مهمّتي العُليا 德波勒先生,我不求名望声誉, 我有更崇高的使命
تحذير من كوبا بشأن احتمال هرب لويس بوسادا كاريليس المتهم بالإرهاب 关于臭名昭着的恐怖主义份子路易斯·德波萨达·卡里莱斯可能逃走的警告
وفي سجن بروفيريو دياز في مياهواتلان الإقليمي، اكتملت التحسينات في سقف منطقة التفتيش. 米亚华特兰·德波尔费里奥·迪亚斯地区看守所已经完成了收押室顶棚的翻修工程。
(8) يعترف وزير الصحة، البروفيسور ديبو آدييمي، بفشل برامج الحكومة الرامية الى وقف انتشار مرض " الإيدز " . 8 卫生部长德波·阿德耶米教授承认,政府制止艾滋病传播的计划已经失败。
في القرن السادس قبل الميلاد كانت آسيا الوسطى تحت حكم أفراد الأسرة الأخمينية الفارسية؛ وفي القرن الرابع قبل الميلاد هزم الإسكندر الأعظم الأسرة الأخمينية الحاكمة. 在公元前6世纪中亚建立了阿契美尼德波斯王朝政权;在公元前4世纪亚历山大大帝征服了阿契美尼德王朝。
في القرن السادس قبل الميلاد كانت آسيا الوسطى تحت حكم أفراد الأسرة الاشمينية الفارسية؛ وفي القرن الرابع قبل الميلاد هزم الاسكندر الأعظم الأسرة الاشمينية الحاكمة. 在公元前6世纪中亚建立了阿契美尼德波斯王朝政权;在公元前4世纪亚历山大·马其顿征服了阿契美尼德王朝。
64- السيدة نوردبرغ (فنلندا) قالت إن من المؤسف أن يفشل المؤتمر في الوصول إلى توافق في الآراء حول مشروع البروتوكول بعد أربع سنوات من العمل المضني. 诺德波格女士(芬兰)说,经过四年的艰苦工作,会议没有能够就议定书草案达成协商一致,这让人感到遗憾。
وهما الأونرابل غيوفانا ديبونو، الوزيرة عن غوزو منذ 1998، والأونرابل دولوريس كريستينا، وزيرة الأسرة والتضامن الاجتماعي منذ 2004. 这两位部长分别是1998年以来任职的戈佐部长吉奥瓦纳·德波诺和2004年以来任职的家庭和社会团结部部长多洛蕾斯·克里斯蒂娜。