مركز بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان بما في ذلك وحدة الشؤون المدنية B. 联合国阿富汗特派团、包括民政股的状况
(ج) إنشاء وحدة جديدة معنية بالشؤون المدنية من خلال دمج الوظائف المتعلقة باتساق المعونة والحوكمة؛ (c) 合并援助一致性和治理职能,成立新的民政股;
(أ) إلغاء وحدة تنسيق المعونة ونقل مهامها إلى وحدة الشؤون المدنية، المنشأة حديثا؛ (a) 撤销援助一致性股,将其职能重新部署到新设立的民政股;
لم تُعقد حلقات العمل ولم تُسدَ المشورة بسبب ارتفاع معدل الشغور عن المعدل المقرر في وحدة الشؤون المدنية 由于民政股空缺率超过计划数字,没有开展讲习班并提供建议
(أ) وظيفة واحدة من الرتبة ف-3، لموظف تنسيق، إلى الرتبة ف-2، في وحدة الشؤون المدنية؛ (a) 民政股的1个P-3 职等的协调干事职位改叙为P-2职等;
وتشمل إعادة التشكيل التنظيمي المقترحة إنشاء وحدة للشؤون المدنية، تضم معا وحدتي البعثة المختصتين بالحوكمة والاتساق الإنمائي. 拟议的机构重组还包括设立民政股,合并特派团的治理股和发展一致性股。
وسيستمر الاشتراك مع مجتمع دوائر الأعمال الصومالي في عام 2012 بما يُتيح لهم المساهمة في تحقيق السلام وبناء الاقتصاد في الصومال. 2012年民政股还将继续与索马里企业界接触,让他们为索马里的和平和经济作出贡献。
تجهيز مكتب لكل من الممثل السامي ولجنة اﻷمم المتحدة الميثودية المعنية باﻹغاثة في مقطورات إيواء مع قوة الشرطة الدولية والشؤون المدنية. 在德尔瓦尔,高级代表办事处和联合国卫理公会救济委员会与警察工作队和民政股合用集装箱办公室。