ولهذه الغاية، بادرت السويد بإنشاء لجنة دولية مستقلة يرأسها السيد هانز بليكس. 为此目的,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任主席的独立的国际委员会。
وقدم لنا د. هانز بليكس بالفعل مجموعة من الأفكار الجديدة والعملية التي يمكن أن ننطلق منها. 汉斯·布利克斯博士已经提供了一系列新颖和务实的想法,供我们思索。
ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش 午间特邀 联合国监测、核查和视察委员会(监核视委)执行主席汉斯·布利克斯先生
ويستحق التقرير الأخير الذي أعدت اللجنة المستقلة برئاسة هانس بليكس دراسةً جدية من المجتمع الدولي. 汉斯·布利克斯领导的独立委员会最近发表的报告值得国际社会加以认真研究。
وتتطلع السويد قدما إلى توصيات اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل، برئاسة السيد هانس بليكس. 瑞典希望由汉斯·布利克斯先生担任主席的大规模毁灭性武器问题委员会提出建议。
وسنستمع أيضا إلى بيانات من عدد من المنظمات غير الحكومية، ومن هانز بليكس، رئيس لجنة أسلحة الدمار الشامل. 我们还将听取若干非政府组织和大规模杀伤性武器委员会主席汉斯·布利克斯的发言。
عرض على اجتماعات الخبراء بشأن الجوانب التشريعية والمعيارية لمسائل نزع السﻻح التقرير المنقح الذي أعده الدكتور هانس بليكس)٢٩(. 关于裁军问题的立法和规范方面的专家讨论审议了汉斯·布利克斯博士 提出的订正报告。
وفي هذا الصدد، أرحب بالتقرير الذي أصدرته مؤخراً اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل التي يرأسها الدكتور هانز بليكس، من السويد. 在这方面,我欢迎在瑞典的汉斯·布利克斯博士领导下的大规模毁灭性武器委员会最近发表的报告。
واستلمت الرئاسة التقرير بواسطة اللجنة وطلبت إلى مديرها التنفيذي، هانز بليكس، وضعه رهن إشارة أعضاء المجلس المشار إليهم آنفا. 主席通过监核视委收到了申报并请监核视委执行主席汉斯·布利克斯将其提供给前面提到的安理会成员。
وقبل أن نمضي قدما، ستعقد اللجنة أولا حلقة نقاش مع السيد هانز بليكس، رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل. 在我们开始之前,委员会首先将与大规模毁灭性武器委员会主席汉斯·布利克斯先生开一个小组讨论会。