Energy, Natural Resources and Environment Division (ENRED), 能源、自然资源和环境司 司长,
٠٢-٧١ يتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة. 17 本次级方案由能源、自然资源和环境司执行。
20-18 هذا البرنامج الفرعي يندرج تحت مسؤولية شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة. 18 本次级方案由能源、自然资源和环境司负责。
٨-١ يرأس شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة رئيس يكون مسؤوﻻ أمام اﻷمين التنفيذي. 1 能源、自然资源和环境司由一名司长领导,司长向执行秘书负责。
18-6 أوكلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا المسؤولية الموضوعية لهذا البرنامج الفرعي إلى شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة. 6 在西亚经社会内,本次级方案主要由能源、自然资源和环境司负责。
ومن المتوقع أن يضطلع هذا البرنامج الفرعي، الذي تنفذه شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة، بدور حفاز في مجالي التنسيق والتعاون اﻹقليميين من أجل إدارة الموارد الطبيعية، ﻻ سيما الموارد المائية والطاقة وحماية البيئة. 本次级方案正由能源、自然资源和环境司负责执行,预计将可在关于自然资源管理,尤其是水资源和能源和环保方面的区域协调和合作上发挥摧化作用。
(هـ) وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، تتمثل الأولويات في اشتراك شعبة الطاقة والموارد الطبيعية والبيئة، مع شعبة التنمية المستدامة، في " تقييم الطاقة في العالم " ، وفي فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالطاقة، واللجنة الفرعية للموارد المائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية. (e) 西亚经社会的能源、自然资源和环境司与可持续发展司参与世界能源评估、能源问题机构间工作队和行政协调委员会水资源小组委员会的工作。