مثل السادات وبيغن ورابين وعرفات. 一如在他们之前的萨达特和贝京,拉宾和阿拉法特!
ورئيسها الراحل، أنور السادات، الذي وقـَّـع معاهدة سلام مع إسرائيل، كان رجلا شجاعا حقا. 与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是一个真正有勇气的人。
وشغل أفراد أسرته الكبيرة مناصب رفيعة في حكومات الرئيسين عبد الناصر ومحمد أنور السادات. 其大家庭在纳赛尔总统及穆罕默德·安瓦尔·萨达特总统的政府中占据重要职位。
لقد تكلم الرئيس السادات والملك الحسين عن الديانات التوحيدية الثلاث، ولم يتكلما عن ديانتين أو ديانة واحدة. 萨达特和侯赛因国王提到的是三个一神教 -- -- 而不是两个,也不是一个。
وقد شعر وهو المؤيد المخلص للرئيس عبد الناصر، أن الرئيس السادات حاد في سياساته عن المُثل الناصرية. 作为纳赛尔总统的忠实支持者,他认为萨达特总统的政策离他的理想越来越远。
٣١- وفي عام ٧٧٩١ أصبح رئيس مصر، أنور السادات، أول رئيس دولة عربية يزور إسرائيل. 已故埃及总统安瓦尔·萨达特于1977年成为第一个访问以色列的阿拉伯国家元首。
إننا في إسرائيل احتفلنا الأسبوع الماضي بالذكرى السنوية الثلاثين للوصول التاريخي للرئيس المصري السابق، أنور السادات، إلى القدس. 上周,我们在以色列庆祝了埃及前总统安瓦尔·萨达特历史性地抵达耶路撒冷30周年。
هذه السنة توافق الذكرى السنوية العشرين لمبادرة السﻻم لمناحيم بيغين، رئيس وزراء إسرائيل الراحل، وأنور السادات، رئيس مصر الراحل. 今年是以色列前总理梅纳希姆·贝京和埃及前总统安瓦尔·萨达特提出和平倡议二十周年。