They're cheaper than shoats. في شراء طفل صيني، إنهم أبخس ثمناً من الخنازير الرضيعة
They do not jail me The people vendiam the houses for a fraction of its value. الناس اقدمت وقتها على بيع منازلها بأبخس الأثمان
And much cheaper than medicine. وأبخس سعراً من الدواء. أتريد رؤيته؟
"I will never take you for grant." "لن أبخس فضلك أبـد"
A shopping expedition to San Francisco seems a small pric to pay to bring it to them. (ثمن الذهاب لـ(سان فرانسيسكو... للتسوق يبدو أبخس من ثمن نقلهم للمهرجان، ألستُ محقًا؟
Oliver wants me to, but then I'd be just hand-feeding the story to the Enquirer, No, thanks. أوليفر), كان يريد ذلك, لكن) لذا, كان على أن أبخس حق القصة للمحقق, كلا, شكراً
The FBI thinks Paddy paid Ghetts... to burn down buildings in the '90s, falsify arson reports... so Paddy could buy condemned property for a song. لحرق مباني في التسعينات وإفساد تقارير الجريمة كي يشتري " بادي " ملكيات موقوفة بأبخس الأثمان
If it be so, how little is the cost I have bestowed in purchasing the semblance of my soul from out of this state of hellish cruelty. إذا كان الأمر كذلك، فما أبخسه من ثمن تكلفته لأنقذ شبيه حبيبيى وروحي من هذه الحالة التعسة الجهنمية
But it was either cancel my guest's appearance or have the integrity of my program undone by someone whose claims, in the end, could not be verified... claims that would be unfair to the White House. لكن كان إما أن الغي ظهور ضيفي أو أبخس من نزاهة برنامجي بواسطة شخص يدعي
Cause if this shit was me, and I was doin' the numbers in my head, think I'd realize giving you a bullet to the head's a lot cheaper than giving you a payday, but that's just me. لأنّه إن كنت في هذا الوضع، وكنتُ أعد الأرقام في رأسي... أعتقد أنني سأدرك أنّ وضع رصاصة في رأسك أبخس بكثير من إعطائك أجراً، لكن هذا أنا.