They were about to put me in charge of an investigative team. هم كَانوا عَلى وَشَكِ أَنْ يَضعوني مسؤول عن فريقِ إستقصائيِ.
YOU'VE BEEN RELIEVED OF YOUR INVESTIGATIVE FUNCTION. أنت خفّفت عنه وظيفتك الإستقصائية.
The bureau is impressed with your investigative talents. المكتب معجب بمواهبك الإستقصائية.
It's the Ed Wood investigative method. هو خشب إد الطريقة الإستقصائية.
I am an investigative reporter, you know. أَنا إستقصائيُ المراسل، تَعْرفُ.
Cooperative field surveys and workshops have been carried out to identify suitable recovery areas. وأجريت دراسات إستقصائية وحلقات عمل ميدانية تعاونية لتحديد مناطق الاسترجاع المناسبة.
National estimates are based on population-weighted subgroup estimates from household surveys. وتستند التقديرات العالمية على تقديرات المجموعات الفرعية الترجيحية للسكان المأخوذة من الدراسات الإستقصائية لمعيشة الأسر.
I don't believe the FBI has an investigative unit qualified to pursue the evidence in hand. أنا لا أعتقد أن مكتب التحقيقات الفدرالي له إستقصائي مؤهل لمتابعة دليلا في متناول اليد
Currently, there is no official census of religion in Russia, and estimates are based on surveys only. لا يوجد تعداد رسمي للدين في روسيا، وتستند التقديرات على الدراسات الإستقصائية فقط.
Because I think that being a good investigative reporter... is very much like being a kind of secret agent. لأننى أعتقد أنْ ذلك سيَكُونَ المراسلَ الإستقصائي الجيّدَ... يشبه كثيرا نوع مِنْ الوكيلِ السرّي.