After the liberation of Kuwait campaign, an ABC News reporter interviewed hospital doctors who stayed in Kuwait throughout the Iraqi occupation and indicated that the story was almost certainly false. بعد تحرير الكويت قام مراسل إيه بي سي نيوز بإجراء مقابلات مع أطباء المستشفى الذين بقوا في الكويت طوال فترة الاحتلال العراقي وأشار إلى أن القصة كانت شبه كاذبة.
According to General Tommy Franks, the commander of the U.S. military in the 2003 Iraq conflict, April Fool, an American officer working undercover as a diplomat, was approached by an Iraqi intelligence agent. وفقا لتصريحات الجنرال تومي فرانكس قائد الجيش الأمريكي في العراق في عام 2003 في حرب احتلال العراق كان أبريل فوول ضابطًا أمريكيًا يعمل تحت غطاء ديبلوماسي.
The legality of the invasion and occupation of Iraq has been widely debated since the United States, United Kingdom, Australia, Poland and a coalition of other countries launched the 2003 invasion of Iraq. (مايو 2018) مشروعية غزو واحتلال العراق وقد نوقش على نطاق واسع منذ الولايات المتحدة والمملكة المتحدة واستراليا وبولونيا وتحالف من البلدان الأخرى التي شنت غزو العراق عام 2003.
Prior to the United States-led 2003 invasion of Iraq, Yelda dedicated himself to the legal counsel and assistance projects for the Iraqi immigrants in London, England from 1987 until 2003, when he returned to Iraq. ساهم ألبرت يلدا قبل احتلال العراق ضمن المعارضة العراقية وكان ضمن مجم،عات المهاجرين العراقيين المفيمين في لندن، إنجلترا منذ 1987 حتى 2003، حيث عاد إلى العراق.
The Geneva Peace Conference was held on January 9, 1991 to find a peaceful solution to the Iraqi occupation of Kuwait in order to avoid a war between Iraq and the United States backed coalition. (مارس 2017) عقد مؤتمر جنيف للسلام في 9 يناير 1991 لإيجاد حل سلمي للاحتلال العراقي للكويت من أجل تجنب الحرب بين العراق والولايات المتحدة المدعومة من دول التحالف.
The Syrian representative said their vote reflected the opinion of the Arab World and of the need to end the occupation of Iraq, and had expressed regret at the consultation process that led to the adoption of the current resolution. وقال المندوب السوري أن تصويته يعكس رأي العالم العربي والحاجة إلى إنهاء احتلال العراق، وأعرب عن أسفه لعملية التشاور التي أفضت إلى اعتماد القرار الحالي.
Riverbend's existence and identity remain a mystery, but the weblog entries suggest that she is a young Iraqi woman from a mixed Shia and Sunni family, living with her parents and brother in Baghdad. يبقى وجود وهوية منعطف النهر لغزاً، لكن المدونة بكاملها تشير إلى أنها امرأة عراقية شابة من عائلة شيعية وسنية مختلطة، تعيش مع والديها وشقيقها في بغداد قبل احتلال العراق، كانت مبرمجة كومبيوتر.
Out of initial 350,000 people of Palestinian descent who resided in Kuwait in mid-1990, more than 200,000 fled Kuwait during the Iraqi occupation of Kuwait, due to harassment and intimidation by Iraqi security forces, in addition to getting fired from work by Iraqi authority figures in Kuwait. من أصل 350 ألف شخص من أصل فلسطيني أولي يقيمون في الكويت في منتصف عام 1990 فر أكثر من 200 ألف شخص من الكويت أثناء الاحتلال العراقي للكويت بسبب التحرش والتخويف من قبل قوات الأمن العراقية بالإضافة إلى الإضراب عن العمل من قبل شخصيات السلطة العراقية في الكويت.