He reinstated the constitution in 2002, though it was heavily amended with the Legal Framework Order. قد أعاد الدستور في عام 2002، على الرغم من أنه تم تعديله بشكل كبير مع أمر الإطار القانوني.
He reinstated the constitution in 2002, though it was heavily amended with the Legal Framework Order. قد أعاد الدستور في عام 2002، على الرغم من أنه تم تعديله بشكل كبير مع أمر الإطار القانوني.
Activities include training and capacity building, the development of an adequate policy and legal framework and public awareness campaigns. وتشمل الأنشطة التدريب وبناء القدرات ، ووضع إطار ملائم للسياسات والإطار القانوني وحملات التوعية العامة.
The statutory provision framework of support in each country is usually complemented by many independent and voluntary support agencies providing more specialised information and support. وعادةً ما يكتمل الإطار القانوني للدعم في كل دولة بالعديد من وكالات الدعم المستقلة والمتطوعة التي تقدم معلومات ودعمًا أكثر تخصصًا.
The legal and policy framework within which Canada and First Nations operate was further formalized in 2005, through the First Nations–Federal Crown Political Accord. جرى تأكيد ترسيم الإطار القانوني والسياسي للأمم الأولى في كندا في عام 2005 من خلال اتفاق الأمم الأولى والتاج الاتحادي السياسي الأول.
The legal framework for land use zoning in Australia is established by States and Territories, hence each State or Territory has different zoning rules. الإطار القانوني لتقسيم المناطق حسب استخدام الأرض في أستراليا تحدده المناطق والأقاليم، لذلك فإن لكل ولاية أو منطقة قوانين مختلفة لتقسيم المناطق.
The LFO also dissolved the "One Unit" scheme of West Pakistan, re-establishing the four provinces of Punjab, Sindh, Balochistan and the Northwest Frontier Province. قام أمر الإطار القانوني بحل مخطط "وحدة واحدة" في غرب باكستان، وإعادة إنشاء المقاطعات الأربع في البنجاب والسند وبلوشستان والإقليم الحدودي الشمالي الغربي.
It has moved from a body of laws governing states to recognizing the importance of individuals and their rights within the international legal framework. ويعد هذا جزءًا من التطور الذي شهده القانون الدولي على مدار العقود العديدة الماضية، حيث تحول من هيئة للقوانين تحكم الدول إلى الإقرار بأهمية الأفراد وحقوقهم داخل الإطار القانوني الدولي.
The LFO met a long-standing demand of Bengalis by accepting proportional representation, to the chagrin of many West Pakistanis who resisted the notion of an East Pakistani-led government. اصطدم أمر الإطار القانوني بمطالبة طويلة الأمد من البنغاليين عن طريق قبول التمثيل النسبي، وطال هذا استياء العديد من الباكستانيين الغربيين الذين قاوموا فكرة حكومة يقودها باكستان الشرقية.
As the LFO had not laid down any rules for the process of writing a constitution, an Awami League-controlled government would oversee the passage of a new constitution with a simple majority. بما أن أمر الإطار القانوني لم يضع أي قواعد لعملية كتابة الدستور فإن الحكومة التي يسيطر عليها حزب رابطة عوامي ستشرف على تمرير دستور جديد بأغلبية بسيطة.