Guys, we just got here. Let's at least look around. يارفاق , لقد وصلنا للتو إلى هنا على الأقل لنلقي نظرة في الإنحاء
See you around, Bats. Never a dull moment in Gotham City. أراك في الإنحاء , يا(بات) لا توجد لحظة مملة في مدينة (غوثام)
I've been looking everywhere for them. لقد بحثت عنهم في كلّ الإنحاء.
I've been looking everywhere for them. لقد بحثت عنهم في كلّ الإنحاء.
You having to carry this cat around, pretending you can communicate with it. ستكون مضطرا لحمل هذا القط في الإنحاء بإدِّعائك أنه يُمْكِنُك الإتّصلْ مَعه.
I did some digging around to cook something up, but I couldn't find much. قمتُ بالبحث في الإنحاء لإكتشاف أي شئ, لكني لم أجد الكثير.
Excuse me, I swallowed a bug there. Uh, your daddy's not going to be around anymore. معذرة، لقد قمت بابتلاع حشرة والدكِ لن يكون في الإنحاء بعد الآن
I assume cost is an issue but there are several nice ones around that accept the indigent. أفترض أنّ النقود تعتبر عائقاً هنالك البعض منها في الإنحاء التي تستقبل الفقراء ..
So I was driving up around the bend, I was traveling north on my way home, and... oh, well I saw the... لقد كنتُ أقود بالقرب من الإنحاء، متوجهاً شمالاً نحو منزلي،
Cause I will buy this bar, and I'll make you the busboy, and let's see how fast you can duck! لأننى سأشترى هذا البار و أضعك تخدم على البار لأرى مدى سرعتك فى الإنحاء