And I fix the obstruction,the shunt will be fine. وأعالج الإنسداد, التحويلة ستكون على مايرام.
The incision in the coronary artery... must be made below the blockage! الشق في الشريان التاجي يجب أن يكون تحت الإنسداد -تحته
God, I can't get past the obstruction. (مجرى الهواء لدى " ليلي " مغلق وإذالميصلهاالأوكسجينخلال دقيقتين,فستموت)) يا إلهي, لا يمكنني أن أتخطى الإنسداد
Inflow blockage stagnated the hepatic vein, which clotted and caused liver failure. الإنسداد الداخلي عطل وظيفة الوريد الكبدي مما سبب الجلطة والفشل الكبدي
It kind of sounds like an extreme form of gastric dilatation volvulus. الأمر ببدو أشبه بحالة من... بحالة متردية من "الإنسداد المعوي التمددي".
It kind of sounds like an extreme form of gastric dilatation volvulus. الأمر ببدو أشبه بحالة من... بحالة متردية من "الإنسداد المعوي التمددي".
It's something similar to gastric dilatation volvulus. إنه شيء أشبه بالإنسداد المعوي التمددي
Well, that machine over there is breathing for you, but the embolism will pass. أجل, تلك الآلة هناك تتنفس لأجلك و لكن الإنسداد سيذهب
Blockages all over his body would explain his pain, why the cramps come and go. ،الإنسدادات بكلّ جسمه قد تُفسّر ألمه والتقلصّات التي تجيء وتذهب
You gotta learn how to clean that trap, Tanya... That's where the clog w... عليكَ تعلّم كيفية تنظيف تلكَ السحارة يا (تانيا) حيث كان الإنسداد...