Satellite sensors are used by scientists to study the effect of salt evaporation on local ecology. وتم استخدام أجهزة استشعار الأقمار الصناعية من قبل العلماء لدراسة تأثير الملح على التبخر في البيئة المحلية.
Satellite sensors are used by scientists to study the effect of salt evaporation on local ecology. وتم استخدام أجهزة استشعار الأقمار الصناعية من قبل العلماء لدراسة تأثير الملح على التبخر في البيئة المحلية.
It is a village portal providing locally relevant content in local language and is available over an ordinary telephone call. فهي بوابة قرية توفر محتوى متعلقًا بالبيئة المحلية باستخدام اللغة المحلية ويتوفر هذا المحتوى من خلال الاتصالات الهاتفية العادية.
Labor migration cycles used during colonial times were ecologically damaging to the local environment and failed to create new areas for growing crops. حيث كانت دورات هجرة العمال المستخدمة خلال الحقبة الاستعمارية ضارة إيكولوجيًا بالبيئة المحلية ولم تخلق مجالات جديدة لزراعة المحاصيل.
They may explain physical features in the local environment, provide reasons for cultural traditions or give etymologies for the names of local places. ويكمن تفسير الخصائص الفيزيائية للذاكرة الشعبية في البيئة المحلية، وتوفير أسباب التقاليد الثقافية أو إعطاء علم أصول الكلام عن أسماء الأماكن المحلية.
A sustainable landscape is designed to be both attractive and in balance with the local climate and environment and it should require minimal resource inputs. تنسيق الحدائق المستدامة يكون بتصميمها بطريقة بحيث تكون منسجمة ومتوازنة مع المناخ والبيئة المحلية ، بالاضافة إلى انها يجب ان تتطلب الحد الأدنى من الموارد.
Individuals have widely varying home ranges, depending on the local environment, but an average of 48 ha (120 acres) has been reported from pastures in Mato Grosso. نطاق منازل أفرادها متنوع وهذا يتوقف على البيئة المحلية، ولكن تم الإبلاغ عن ما معدله 48 هكتار (120 فدانا) من المراعي في ولاية ماتو جروسو.
The red area highlights positive spin-off of Functional AgroBiodiversity to the local (e.g. water quality, recreation) and global environment (e.g. climate change) and society as a whole. بينما تبرز المنطقة الحمراء الأثر الإضافي الإيجابي للتنوع البيولوجي الزراعي التشغيلي على البيئة المحلية (جودة المياه والاستجمام، على سبيل المثال) والعالمية (التغير المناخي، مثلاً) وعلى المجتمع ككل.
Part of the reason you weren't immediately shipped to D.C. for study was that doctors were concerned that your immunity to NZT's side effects and withdrawal came from something in the local environment. جزء من سبب عدم نقلك الفوريّ إلى العاصمة لدراستك أن الأطبَّاء كانت تساورهم شكوك بأن مناعتك على تناول العقار سببها عامل من البيئة المحلية.
Part of the reason you weren't immediately shipped to D.C. for study was that doctors were concerned that your immunity to NZT's side effects and withdrawal came from something in the local environment. جزء من سبب عدم نقلك الفوريّ إلى العاصمة لدراستك أن الأطبَّاء كانت تساورهم شكوك بأن مناعتك على تناول العقار سببها عامل من البيئة المحلية.