Why do the lost boys want to destroy magic? لماذا يريد الفتية التائهون تدمير السحر؟
I've brought them the lost ones, the troubled ones, the desperate ones. لقد جلبتُ لهم التائهون أولئك المضطربون , أولئك اليائسون
You believe that all of these young, misguided kids deserve that. وتؤمنُ أيضاً بأنَّ كلَّ هؤلاءِ الفتيةُ التائهونَ فكريّاً يستحقونَ ذلكْـ
Thank you, Michael, I think We're engaged. We'll be back with more. شكراً، (مايكل)، أظنّنا مخطوبان، سنعود مع المزيد من "وداعاً لـ(التائهون)"
Thanks to Michael and his Terrific orchestra. Second to none, phenomenal. شكراً لـ(مايكل جياكينو) وأوركستراه الرائعة، موسيقى (التائهون) لا مثيل لها، مذهلة
You're the lost ones. You work for him. أنتم التائهون الذين تعملون لصالحه -
I found your two lost priests. عثرت لك على أثنان من القساوسة التائهون
It was blocked off by our long-lost friends who had finally arrived. لقد أحتجز من رفاقنا التائهون منذ فترة... ...و الذين وصلوا أخيراً.
Take a quick look back at the Tender moments from "lost." ولكن أوّلاً، وقبل أن نقوم بذلك، لنشاهد بعض اللحظات الرقيقة من (التائهون)
Brought to you by bud light. yahoo! "وداعاً لـ(التائهون)" يأتيكم برعاية (باد لايت)"