In August 1998, President Arafat appointed a State Minister for Environment, which granted the collaborative more power than the 1997 merger did. لاحقًا في أغسطس 1998، عين رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات وزير دولة لشؤون البيئة ضمن الحكومة الفلسطينية الثالثة، ومنحه صلاحيات أكثر مما أعطاه الاندماج عام 1997.
Hamas, the Palestinian government in Gaza, rejected Kerry's announcement, stating that Palestinian president Mahmoud Abbas has no legitimacy to negotiate in the name of the Palestinian people. رفضت حماس، الحكومة الفلسطينية في غزة إعلان كيري، قائلة إن الرئيس الفلسطيني محمود عباس ليس له أي شرعية للتفاوض باسم الشعب الفلسطيني.
The United States said that it would judge the new Palestinian government by its policies and that it would have to recognize Israel, accept previous agreements with it and renounce violence. قالت الولايات المتحدة أنها ستحكم على الحكومة الفلسطينية الجديدة بسياساتها وأن عليها الإعتراف بإسرائيل وقبول الاتفاقيات السابقة معها والتخلي عن العنف.
Tensions mounted ahead the Israeli disengagement from Gaza in 2005 and culminated in the Battle of Gaza in June 2007, resulting in a split of the Palestinian government. أدت التوترات إلى انسحاب إسرائيل من غزة في عام 2005 وبلغت ذروتها في معركة غزة في يونيو 2007 مما أدى إلى انقسام الحكومة الفلسطينية.
Tensions mounted ahead the Israeli disengagement from Gaza in 2005 and culminated in the Battle of Gaza in June 2007, resulting in a split of the Palestinian government. أدت التوترات إلى انسحاب إسرائيل من غزة في عام 2005 وبلغت ذروتها في معركة غزة في يونيو 2007 مما أدى إلى انقسام الحكومة الفلسطينية.
Though the Gaza Strip remained under Egyptian control through the war, the All-Palestine Government remained in exile in Cairo, managing Gazan affairs from outside. وعلى الرغم من أن قطاع غزة لا يزال تحت السيطرة المصرية من خلال الحرب، فإن الحكومة الفلسطينية ظلت في منفاها في القاهرة، وهي تدير شؤون غزة من الخارج.
According to a statement made by the Palestine Government in June 1947 and referenced by the United Nations Palestine Commission, the force itself was 1,929 men strong at the time. ووفقاً لبيان صادر عن الحكومة الفلسطينية في يونيو والذي أشارت إليه لجنة فلسطين التابعة للأمم المتحدة، فإن القوة نفسها كانت 1929 رجلاً قوياً في ذلك الوقت.
The home matches of Palestine against Saudi Arabia and Malaysia were played on neutral ground as the Palestinian government confirmed that it could no longer guarantee the safety and security for the matches. لعبت مباراتي فلسطين البيتيتين ضد السعودية وماليزيا على أرض محايدة لأن الحكومة الفلسطينية أكدت أنها لم تعد قادرة على ضمان السلامة والأمن للمباراة.
While the businessmen were shocked, Abrams was adamant — the U.S. had to support Fatah with guns, ammunition and training, so that they could fight Hamas for control of the Palestinian government. في حين أصيب رجال الأعمال بالصدمة كان أبرامز يصرخ وكان على الولايات المتحدة أن تدعم فتح بمدافع وذخائر وتدريب حتى يتمكنوا من محاربة حماس للسيطرة على الحكومة الفلسطينية.
While the businessmen were shocked, Abrams was adamant — the U.S. had to support Fatah with guns, ammunition and training, so that they could fight Hamas for control of the Palestinian government. في حين أصيب رجال الأعمال بالصدمة كان أبرامز يصرخ وكان على الولايات المتحدة أن تدعم فتح بمدافع وذخائر وتدريب حتى يتمكنوا من محاربة حماس للسيطرة على الحكومة الفلسطينية.