During the Arab Spring, this posture caused an internal split in the party. خلال الربيع العربي تسبب هذا الموقف في الانقسام الداخلي في الحزب.
The numbers of female and male bloggers from Arab Spring countries were relatively even. وكانت أعداد المدونين من الذكور والإناث من بلدان الربيع العربي متساوية نسبيا.
It remains pro-Saddam Hussein and, according to its webpage, supports the Arab Spring. لا يزالون موالين لصدام حسين ويؤيدون وفقا لصفحتهم على شبكة الإنترنت الربيع العربي.
It remains pro-Saddam Hussein and, according to its webpage, supports the Arab Spring. لا يزالون موالين لصدام حسين ويؤيدون وفقا لصفحتهم على شبكة الإنترنت الربيع العربي.
The border remained quiet for nearly four decades until the outbreak of the Arab Spring. وظلت الحدود هادئة لما يقرب من أربعة عقود حتى اندلاع الربيع العربي.
The border remained quiet for nearly four decades until the outbreak of the Arab Spring. وظلت الحدود هادئة لما يقرب من أربعة عقود حتى اندلاع الربيع العربي.
Her research on the role of social media in the Arab Spring has been widely cited. تم الاستشهاد على نطاق عريض ببحوثها حول دور الإعلام الاجتماعي في الربيع العربي.