简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العجز التجاري

"العجز التجاري" بالانجليزي
أمثلة
  • Although GDP has risen steadily since 2002 at the rate of 7.5% in an official 2006 estimate, the state is still working to overcome a sizable trade deficit.
    على الرغم من أن الناتج المحلي الإجمالي قد ارتفع بشكل مطرد منذ عام 2002 بمعدل 7.5 ٪ في التقديرات الرسمية عام 2006، و الدولة هي لا تزال تعمل للتغلب على العجز التجاري لا بأس به .
  • But John J. Sweeney, President of the AFL-CIO, wrote in The Boston Globe that "the U.S. trade deficit with Canada and Mexico ballooned to 12 times its pre-NAFTA size, reaching $111 billion in 2004."
    سويني رئيس الاتحاد الأمريكي للعمل والكونغرس للمنظمات الصناعية كتب في صحيفة بوسطن غلوب أن "العجز التجاري الأمريكي مع كندا والمكسيك قد تضخم إلى 12 ضعف حجم ما قبل نافتا ووصل إلى 111 مليار دولار في عام 2004".
  • But John J. Sweeney, President of the AFL-CIO, wrote in The Boston Globe that "the U.S. trade deficit with Canada and Mexico ballooned to 12 times its pre-NAFTA size, reaching $111 billion in 2004."
    سويني رئيس الاتحاد الأمريكي للعمل والكونغرس للمنظمات الصناعية كتب في صحيفة بوسطن غلوب أن "العجز التجاري الأمريكي مع كندا والمكسيك قد تضخم إلى 12 ضعف حجم ما قبل نافتا ووصل إلى 111 مليار دولار في عام 2004".
  • Merchandise import growth in the same period – from US$4.8 billion to US$11.2 billion – did not keep pace with export growth and proportionately narrowed the trade deficit, although the deficit level stabilized at around US$2.5 billion.
    نمو واردات السلع في نفس الفترة – من 4.8 مليار دولار إلى 11.2 مليار دولار – لم يجاري نمو الصادرات، ونتيجة لذلك فقد ضاق العجز التجاري، بالرغم من أن مستوى العجز قد استقر عند حوالي 2.5 مليار دولار.
  • "Remittances have had significant macro economic effects in several countries of origin in coping with trade deficits, reducing pressure on local currency, reducing external debt, etc."
    «لقد كان للتحويلات المالية آثار اقتصادية كبيرة في العديد من بلدان المنشأ في مواجهة العجز التجاري، والحد من الضغط على العملة المحلية، وتخفيض الدَين الخارجي، وما إلى ذلك» وهذا يعني أن المصدر الرئيسي لرأس المال بالنسبة للبلدان النامية هو الأجور التي تحصل عليها هؤلاء النساء وترسلها إلى ديارهن في بلد المنشأ .
  • Ben Bernanke warned of the risks of such imbalances in 2005, arguing that a "savings glut" in one country with a trade surplus can drive capital into other countries with trade deficits, artificially lowering interest rates and creating asset bubbles.
    وحذر بن برنانكي من مخاطر مثل هذه الاختلالات في عام 2005، قائلين أن "وفرة الادخار" في بلد واحد مع فائض تجاري يمكن أن تدفع رأس المال إلى بلدان أخرى مع العجز التجاري، وتخفيض مصطنع أسعار الفائدة وخلق فقاعات الأصول.
  • A country can balance its trade either on a trading partner basis in which total money flows between two countries are equalized or it can balance the overall trade and money flows so that a trade deficit with one country is balanced by a trade surplus with another country."
    يمكن لأي بلد موازنة تجارته إما على أساس شريك تجاري بحيث يكون مجموع تدفقات الأموال بين البلدين متساوية، أو يمكنه موازنة التجارة وتدفقات الأموال الكلية بحيث يكون العجز التجاري مع بلد واحد متوازن مع فائض تجاري مع بلد آخر. "
  • Typically a central bank must choose a stance for monetary policy that balances competing objectives — low inflation, low unemployment, low balance of trade deficit, etc. To do this, the central bank uses a model of the economy that quantitatively describes the various causal linkages in the economy; it simulates the model repeatedly under various possible stances of monetary policy, in order to obtain a menu of possible predicted outcomes for the various variables of interest.
    انخفاض معدلات التضخم والبطالة منخفضة، و انخفاض العجز التجاري، و للقيام بذلك، يستخدم البنك المركزي نموذجا للاقتصاد يصف كميا مختلف الروابط السببية في الاقتصاد؛ فإنه يحاكي نموذج مرارا وتكرارا للمواقف المحتملة المختلفة للسياسة النقدية، من أجل الحصول على قائمة من النتائج وتوقعات محتملة للمتغيرات المختلفة المهمة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2