Moreover, the absence of normal economic activity has given rise to the spread of deep-seated poverty." فلقد أدى غياب النشاط الاقتصادي الطبيعي إلى انتشار الفقر المدقع."
Moreover, the absence of normal economic activity has given rise to the spread of deep-seated poverty." فلقد أدى غياب النشاط الاقتصادي الطبيعي إلى انتشار الفقر المدقع."
Moreover, the absence of normal economic activity has given rise to the spread of deep-seated poverty." فلقد أدى غياب النشاط الاقتصادي الطبيعي إلى انتشار الفقر المدقع."
The area was plagued with extreme poverty, illiteracy, many abandoned children and juvenile prostitution. وكانت المنطقة تعاني من الفقر المدقع والأمية والكثير من الأطفال المهجورين والبغاء.
The way we crawl and hide, how we fight each other and live in poverty... لطريقتنا بالزْحفُ والاختفاء الطريقة التي نعيش بها بالحرب والفقر المدقع، كل هذا يجده مسليا
Raubahn climbed out of poverty through his martial skill while fighting in the Coliseum. ارتقى راوبان من الفقر المدقع عن طريق مهاراته القتالية عندما تصارع في حلبة القتال.
The goals were basically a universal promise... to halve extreme poverty... poverty that actually kills people. .... الاهداف في الاساس عبارة عن وعود عالمية لخفض معدلات الفقر المدقع الى النصف
This reduction in extreme poverty took place most notably in China, Indonesia, India, Pakistan and Vietnam. وقد حدث هذا الانخفاض في الفقر المدقع بشكل ملحوظ في الصين وإندونيسيا والهند وباكستان وفيتنام.
The bank's stated mission is to achieve the twin goals of ending extreme poverty and building shared prosperity. مهمة البنك هو تحقيق الهدف المزدوج المتمثل في القضاء على الفقر المدقع وبناء الرخاء المشترك.
Thus, to end extreme poverty, it is also important to focus on the interrelated problems of fragility and conflict. وبالتالي، من أجل إنهاء الفقر المدقع، من المهم أيضًا التركيز على المشاكل المترابطة بالهشاشة والصراع.