If any developments threaten the withdrawal of troops, the Security Council requested to be informed. إذا كانت أية تطورات تهدد انسحاب القوات، طلب مجلس الأمن أن يكون على علم.
Ukrainian authorities acknowledged that a counter-battery radar was left behind in Debaltseve during the troops' withdrawal. اعترفت السلطات الأوكرانية بأن رادار مضادة للبطارية ترك في ديبالتسيف أثناء انسحاب القوات.
Ukrainian authorities acknowledged that a counter-battery radar was left behind in Debaltseve during the troops' withdrawal. اعترفت السلطات الأوكرانية بأن رادار مضادة للبطارية ترك في ديبالتسيف أثناء انسحاب القوات.
Lieutenant Jevrem Stoiljkovic was killed northeast from Skadar (Shkodër) shielding the wirhdrawal of Serbian troops through Albania, ملازم( يفرينستويكوفيتش) قُتل في شمال شرق "سكادار" أثناء تأمين انسحاب القوات الصربية مـن خــلال "ألبــانـيـا"
In March 1953, Nasser led the Egyptian delegation negotiating a British withdrawal from the Suez Canal. في مارس سنة 1953، قاد ناصر الوفد المصري للتفاوض على انسحاب القوات البريطانية من قناة السويس.
The same troops set up a roadblock at the strategic village of Lohvynove, after the retreat of regular separatist forces. أقامت نفس القوات حاجزا على قرية لوهفينوف الاستراتيجية، بعد انسحاب القوات الانفصالية النظامية.
It also calls for a timetable for the troop withdrawal and a freeze on the size of the foreign forces. ونادوا أيضا بعمل إطار زمني لانسحاب القوات ووضع حد لحجم القوات الأجنبية في البلاد.
The conference ended with a signed agreement calling for the withdrawal of Ethiopian troops in exchange for the cessation of armed confrontation. أسفر المؤتمر عن توقيع اتفاق يدعو لانسحاب القوات الإثيوبية مقابل وقف المجابهة العسكرية.
One of the main issues discussed was the focus on regional stability for Afghanistan after the United States withdraws its troop. واحدة من القضايا الرئيسية هي الاستقرار الإقليمي خاصة في أفغانستان بعد انسحاب القوات الأمريكية.