By 2008, Haiti was importing 80 percent of its rice, leaving them extremely vulnerable to price and supply fluctuations. وبحلول عام 2008، كانت هايتي تستورد 80 في المائة من الأرز، مما جعلها شديدة التأثر بتقلبات الأسعار والعرض.
As the disease progresses, the patient exhibits more serious problems, becoming subject to mood swings and unable to perform complex activities such as driving. كما يتطور المرض يظهر على المريض مشاكل خطرة، يصاحب بتقلبات مزاجية وعدم القدرة على اداء الأنشطة المعقدة كقيادة السيارة.
Although Basilicata has never had a large population, there have nevertheless been quite considerable fluctuations in the demographic pattern of the region. على الرغم من أن بازيليكاتا لم يكن لها قط عدد كبير من السكان، فقد مرت المنطقة بتقلبات كبيرة جدًا في نمطها الديموغرافي.
And until then, we need to do what any animal in nature does when it's cornered, act erratically, and blindly lash out at everything around us. وحتى ذلك الوقت, علينا أن نفعل مايفعله أي حيوان بالفطرة عندما يكون بمأزق نتصرف بتقلب ونهجم بشكل أعمى على كل شيء من حولنا
The basic idea behind SCM is that companies and corporations involve themselves in a supply chain by exchanging information about market fluctuations and production capabilities. كما أن الفكرة الأساسية وراء إدارة سلسلة التوريد هي أن الشركات والمؤسسات تضّمن نفسها في سلسلة التوريد من خلال تبادل المعلومات فيما يتعلق بتقلبات السوق وقدرات الإنتاج.
I can feel the change, the cry of the iceberg as it's screeching and as it's bouncing off the seabed, as it's steering the ocean currents, as it's beginning to move north. أستطيع أن أشعر بتقلب وصرير جبل الجليد وهذا الصرير كأنه صوت عواء ذئاب قابعة في قاع البحر، لأن تيارات المحيط تبدأ في التحرك إلى الشمال.