With that plane gone, that thing won't be able to leave the island. بزوال الطائرة، لن يتمكّن ذلك الشيء من مغادرة الجزيرة
Ever felt that your luck's running out, man? هل شعرت يومآ بزوال حظك؟
I'm just gonna guess it's a seven. - I mean, I feel stress-free. سأخمن أنها 7 إذاً - أعني، أشعر بزوال التوتر -
You're Goddamn right it's fucking comedown! GOD. YOU عنة RIGHT TO عاهرة بزوال!
You're Goddamn right it's fucking comedown! GOD. YOU عنة RIGHT TO عاهرة بزوال!
And how do you know that? وكيف تجزمون بزوال الخطر حينئذ؟
Now that the Towers is gone, everybody know how it got to go down. الآن بزوال تلك الأبراج ، الجميع يعلم ما ستؤول إليه الأمور
Good hunting will end as the light fades so the bat hawks bolt their catches on the wing الصيدالجيدسينتهيبزوالالضوء، لذلك فإن "الصقور الصيادة للخفافيش" تندفعنحوصيدهابقوة،
And with those gone... she... and her prince can indeed finally live happily ever after. و بزوالهم... تستطيع مع أميرها أنْ يعيشا أخيراً بسعادة أبديّة
I thought you'd have a more interesting demise than muttering to yourself at The Planet. توقعت اهتمامك أكبر بزوالهم تغمزين لنفسك في " ذا بلانت "