As a result, an additional 4,146 Chechens and Ingush were found in Dagestan, Azerbaijan, Georgia, Krasnodar Krai, Rostov and Astrakhan Oblast. ونتيجة لذلك ، تم العثور على 4،166 شيشانيين وإنغوشيين إضافيين في داغستان وأذربيجان وجورجيا وكراسنودار كراي وروستوف وأستراخان أوبلاست.
Yet, less than half a century later, the strains of military expeditions produced another revolt in Astrakhan, ultimately subdued. حتى الآن، وأقل من نصف قرن في وقت لاحق، انتجت سلسلة من الحملات العسكرية تمرد آخرا في استراخان، في نهاية المطاف كان مهزوما.
It was formed in 1990 in Astrakhan by a group consisting mostly of Tatar intellectuals, with separate branches for each Soviet republic. تشكلت في عام 1990 في استراخان من قبل مجموعة تتكون في الغالب من المفكرين التتار، ولها فروع منفصلة لكل الجمهورية السوفيتية.
The main purpose of his military campaigns was to free Kazan and Astrakhan, lost by the Muslim world to the Russians in the previous years. كان الغرض الرئيسي من حملاته العسكرية هو أسترجاع قازان وأستراخان،اللتان فقدتا من العالم الإسلامي لصالح الروس في السنوات السابقة.
Upon Korsakov's death, it was sold by his son to the Astrakhan merchant Sapozhnikov for 1400 roubles and so passed by inheritance to the Benois family in 1880. وبعد وفاة كورساكوف بسنتين قام ابنه ببيعها إلى تاجر أستراخان سابوزنيكوف مقابل 1400 روبل، وتوارثتها الأجيال حتى وصلت إلى عائلة بينويس عام 1880.
This goal would extend from the northern city of Arkhangelsk on the Arctic Sea through Gorky and Rostov to the port city of Astrakhan at the mouth of the Volga on the Caspian Sea. وامتد هذا الهدف من مدينة أرخانغلسك الشمالية على المحيط المتجمد الشمالي عبر غوركي وروستوف إلى مدينة أستراخان الساحلية عند مصب نهر الفولغا على بحر قزوين.
Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor. وإن لم تكن قد قمت الكشف لفافة ورقية من الفراء استراخان ... ... متمزق على مسمار فوق كتفي الأيسر ... قد لا يكون لديك ...
When they reached Astrakhan, Öz Beg Khan had just given permission for one of his pregnant wives, Princess Bayalun, a daughter of Byzantine emperor Andronikos III Palaiologos, to return to her home city of Constantinople to give birth. وعندما وصلوا إلى استراخان، كان أوزبك خان قد أعطى الإذن لإحدى زوجاته الحوامل، أميرة بيلون، ابنة الامبراطور اليوناني أندرونيكوس باليولوقوس الثالث، للعودة إلى منزلها في مدينة القسطنطينية لكي تلد.
Traditionally, the latter have alternatively been interpreted as representing the conquered kingdoms of Kazan, Astrakhan and Siberia, as stated in the first edict concerning the state seal, on 14 December 1667, or as standing for the unity of Great Russia (Russia), Little Russia (the Ukraine) and White Russia (Belarus). تقليديا، فإن هذا الأخير قد يفسر على أنه بدلا من ذلك تم تمثيل غزا الممالك من قازان واستراخان وسيبيريا، كما جاء في المرسوم الأول المتعلق خاتم الدولة، في 14 ديسمبر 1667، أو كما يقف لوحدة العظمى روسيا روسيا، ليتل روسيا أوكرانيا، وروسيا البيضاء بيلاروس.