There is no need for justification by experience; to Methodists, there are no conceivable alternatives to their innate knowledge of proper treatments. بالنسبة للمنهجين ليس هناك من حاجةٍ لتبرير العلاج و تسويغه من خلال دعمه بالتجربة, فبالنسبة لهم لا بديل يمكن تصوره لمعرفتهم الفطرية بالعلاج الملائم.
All the same, the story could have been an admirable minor work in the tradition of Dracula, if only the author, or somebody, had not insisted on encumbering it with the year's most childish set of 'scientific' rationalizations. بأية حال، كان يمكن للقصة أن تكون عملا صغيرا وذا أهمية في صنف روايات دراكولا، لو لم يكن المؤلف مصرا على ملئها بالتسويغ العلمي الصبياني.
When people choose to do things about which they are ambivalent and which they would have difficulty justifying, they experience a state of cognitive dissonance, which can lead to rationalization, denial, or even self-deception. عندما يختار الناس أن يفعلوا أشياء هم مترددون حيالها أو قد يشعروا بصعوبة في تبريرها، فإنهم يواجهون حالة من التنافر، والتي يمكن أن تؤدي إلى التسويغ، الإنكار، أو حتى خداع الذات.
The legal process takes a number of schemes under which also matters from a different legal district may be justified, or jurisdiction in those cases in which a domestic court normally is not present. وتضم العملية القانونية عددًا من المخططات وأسفل منها قد يتم تسويغ المسائل الواردة من الدائرة القانونية المختلفة كذلك، أو الولاية القضائية التي تنظر هذه القضايا التي لا تتواجد بها عادةً محكمة محلية.
As a premium service, couriers are usually more expensive than standard mail services, and their use is normally limited to packages where one or more of these features are considered important enough to warrant the cost. وبما أنها خدمة مميزة، عادة ما تكون خدمات البريد السريع أكثر كلفة من خدمات البريد العادية، وعادة ما يقتصر استخدامها على الحزم حيث إن ميزة أو أكثر من هذه الميزات تعد مهمة كافية لتسويغ هذه الكلفة.