You're the house on the corner with that trellis... منزلك عند الناصية بتعريشة...
You're the house on the corner with that trellis... منزلك عند الناصية بتعريشة...
I make a mean chili and I can build the hell out of a gazebo. أعددت التشيلي المتوسط , ويمكنني بناء تعريشة رائعة
Do you know the ruins at Amboise? هل تعرفين تعريشة داجوس؟
Mom's drinking trellis or... more accurately, drinking while putting up her drinking trellis. تعريشة أمي للشرب أو بشكل أكثر دقة أشرب بينما أجمِّع تعريشتها للشرب
Right under the rose trellis. حفروه تحت تعريشة الورد تماماً.
He collected artifacts he discovered in and around the mounds. يضع الذكر مجموعة متنوعة من الأشياء الملونة الزاهية التي قام بجمعها داخل التعريشة وحولها.
Down the trellis, honey. أسفل التعريشةِ، يا عسل.
So, as you can see, arbor's here, and the procession is going to enter from over there. (نادي غولف هاواي الملكي) -(كايلوا) إذا، مما يمكنك رؤيته، التعريشة هنا، والموكب
You know that gazebo-trellis thingy you've been wanting me to put together in the backyard? كما تعلم الشيء الذي يسمى التعريشة للمراقبة الذي أردتي أن أجمِّعه في الفناء الخلفي ؟