So goddamn boring! So goddamn boring! هذا تَجْويف ملعون هذا تَجْويف ملعون
So goddamn boring! So goddamn boring! هذا تَجْويف ملعون هذا تَجْويف ملعون
You don't want to bore Roz. أنت لا تُريدُ تَجْويف روز.
You mean, make it more boring? تَعْني، صنع هو تَجْويف أكثر؟
About... how I find being with my kids sometimes to be kind of... boring? حول... كَمْ أَجِدُ أنْ أكُونَ مَع أطفالِي أحياناً لِكي يَكُونَ نوعَ... التَجْويف؟
I made a donation to the suicide hot line in her name, and that's it. إعتقدتُ بكُلّ ذنوبي i لا يُريدُ الكنيسةَ تَجْويف في كُلّ شخصِ.
okay, guys, I've been thinking about this trenching thing, and it's a little boring. الموافقة، رجال، أنا أُفكّرُ بشأن هذا تَخَنْدُق الشيءِ، وهو a قليلاً تَجْويف.
okay, guys, I've been thinking about this trenching thing, and it's a little boring. الموافقة، رجال، أنا أُفكّرُ بشأن هذا تَخَنْدُق الشيءِ، وهو a قليلاً تَجْويف.
Leave me alone! - Amy! هذا تَجْويف ملعون أيمي
Yeah, that's kind of boring. نعم، ذلك نوعُ تَجْويف.