Attention, this is a special news bulletin. نوجه عناية حضراتكم إلىنشرةالأخبارالخاصة.
I'D LIKE TO INTRODUCE LUCAS. (اود أن اُقدم إلى حضراتكم (لوكاس
We look on with shock and dismay at the images we're bringing you tonight. اننا مصدومون و مفزعون من تلك الصور التي نعرضها علي حضراتكم الليله
Uh, we will show, one... سنعرض على حضراتكم، أولاً...
I would like to submit in evidence a report by Mrs. Kramer's therapist Dr. Eleanor Freedman. أريد ان أقدم لحضراتكم تقارير من الطبيب النفسى للسيدة "كرامر"ً الدكتور"ألنين فريدن"َ
Thanks to those of you on the jury for coming here today and agreeing to serve. كل الشكر لحضراتكم من هيئة المُحلِّفين لمجيئكم هنا اليوم وموافقتكم على الخدمة
Your Honors, plaintiffs have specifically alleged that their own communications and communications records have been acquired by the government. حضراتكم، المستأنفون ادعوا تحديدًا بأن اتصالاتهم وسجلات الاتصال حصلت عليها الحكومة.
I request that the undercover officer So Kin-chow... resume his duty as a proper officer immediately ألتمس من حضراتكم أن تجعلوا الشرطي السرّي (سو كين شاو).. يستأنف واجبه كضابط شرطة حقيقي فوراً.
And I'm hearing from our control room that we have that video, and we're going to show it now. وأنا اسمع من غرفتنا التحكم أن بحوزتنا ذلك الفيديو، وإننا سوف نعرضه على حضراتكم.
And I'm hearing from our control room that we have that video, and we're going to show it now. وأنا اسمع من غرفتنا التحكم أن بحوزتنا ذلك الفيديو، وإننا سوف نعرضه على حضراتكم.