about the secret elite force. "حول قوة النخبة السرية.
It's about God's power. انه حول قوة الرب
The incident sparks debate on the appropriate firepower for United States patrol officers to have available in similar situations in the future. ويثير الحادث نقاشاً حول قوة النيران المناسبة لضباط دوريات الولايات المتحدة لتتوافر في حالات مماثلة في المستقبل.
Cash's daughter Rosanne has stated, "The song is about the transformative power of love and that's what it has always meant to me and that's what it will always mean to the Cash children." قالت روزان كاش، ابنة جوني، عن الأغنية أنها "تدور حول قوة المحبة وهذا ما كانت تعنيه لي دائمًا وهذا ما ستعنيه دائمًا لأطفال كاش".
The Mutual Defence Agreement followed on 3 July 1958, speeding up British ballistic missile development, notwithstanding unease expressed at the time about the impetus co-operation might give to atomic proliferation by arousing the jealousy of France and other allies. وتبع ذلك اتفاق الدفاع المتبادل في 3 يوليو 1958، لتسريع تطوير صواريخ الباليستية البريطانية، على الرغم من عدم الارتياح الذي أعرب عنه في ذلك الوقت حول قوة الدفع التي يمكن أن تعطيها للانتشار النووي من خلال إثارة غيرة فرنسا وحلفاء آخرين.
Doubts over the strength of the relationship between the European states and the United States ebbed and flowed, along with doubts over the credibility of the NATO defense against a prospective Soviet invasion – doubts that led to the development of the independent French nuclear deterrent and the withdrawal of France from NATO's military structure in 1966. ثارت الشكوك حول قوة العلاقة بين الدول الأوروبية والولايات المتحدة، إلى جانب الشكوك حول مصداقية دفاع الناتو ضد الاحتلال السوفيتي المستقبلي، مما أدى إلى تطوير الردع النووي الفرنسي المستقل وانسحاب فرنسا من الهيكل العسكري للناتو في عام 1966 لمدة 30 عاما.