Now, look at me. I'm the bitch of this place. أنظروا لحالي ، أنا الذليل بهذا المكان
You're going to stay here, be humble, and learn your goddamn place. ..ستلزم مكانك ..وتبقى ذليلاً وتعرف مكانتك ...
Keep being like that. Groveling under damn bastards. لتعيش هكذا ، ذليل كلأوغاد من الأفضل أن تموت
That little shit weasel, with his stupid... scarves and his obsequious mewling. هذا المراوغ اللعين بغباءه، وأوشحته وتملقه كالذليل
I'll fill in the gaps, and smooth out the contours. أنا في ملء الفجوات، و تذليل معالم.
I'll make a duchess of this draggle-tailed guttersnipe. سأقبل. سأجعل من بنت الشارع الذليلة هذه دوقة
At least a cringing dog's a live one! Hey! على الأقل الكلب الذليل لا يزال حيا
So we're gonna have to try fix this little problem straight away. سنحاول تذليل هذة العقبة الصغيرة التى تعترض طريقك
Let me guess - is it a King Charles spaniel? اسمحوا لي أن أخمن -- هل هو الملك تشارلز الذليل؟
Heh. A local tailor found him half-naked in his shop a couple nights ago, stealing clothes. خياطمحلىوجده،وهونصف عاريّ، فىمتجرهمُنذليلتين،يقومبسرقةالملابس ،