He told Muslims to study the Qur'an and Hindus to study texts such as the Ramayana, Bhagavad Gita and Yoga Vasistha. وقال للمسلمين أن يدرسوا القرآن وللهندوس أن يدرسوا نصوصا مثل رامايانا وبهاغافاد غيتا ويوغا فاسيستا .
The Ramayana and Mahabharata, both based on the Indian epics of the same names, were the first major television series produced. ورامايانا وماهابهاراتا كانت (سواء كونها قصص الأسطورية الهندوسية يعتمد على الكتب الدينية لنفس الأسماء) أول سلسلة تلفزيونية رئيسية المنتجة.
The ties between Indonesia and India date back to the times of the Ramayana, "Yawadvipa" (Java) is mentioned in India's earliest epic, the Ramayana. ترجع العلاقات بين الهند وإندونسيا إلى عصور الرامايانا، وقد وردت إشارات "لياوادڤيپا" (جاوة) في قصيدة الملحمة الهندية المبكرة المعروفة بالرامايانا.
The ties between Indonesia and India date back to the times of the Ramayana, "Yawadvipa" (Java) is mentioned in India's earliest epic, the Ramayana. ترجع العلاقات بين الهند وإندونسيا إلى عصور الرامايانا، وقد وردت إشارات "لياوادڤيپا" (جاوة) في قصيدة الملحمة الهندية المبكرة المعروفة بالرامايانا.
The ties between Indonesia and India date back to the times of the Ramayana, "Yawadvipa" (Java) is mentioned in India's earliest epic, the Ramayana. ترجع العلاقات بين الهند وإندونسيا إلى عصور الرامايانا، وقد وردت إشارات "لياوادڤيپا" (جاوة) في قصيدة الملحمة الهندية المبكرة المعروفة بالرامايانا.
The Indian Epics — the Ramayana and the Mahabharata — play an important role in Indonesian culture and history, and are popular amongst Indonesians to this day. الملاحم الهندية- الرامايانا والمهاربارتا- لعبت دوراً محورياً في الثقافة والتاريخ الإندونيسي، ولا زالت محتفظة بشعبيتها بين الإندونيسيين حتى الآن.
The Puranas and the Itihasa (mainly Ramayana and the Mahabharata) are enduring traditions among Indonesian Hindus, expressed in community dances and shadow puppet (wayang) performances. إن "بورانا" و"إيتيهاسا" (بشكل رئيسي ملحمة رامايانا ومهابهاراتا) هما تقاليد دائمة بين الهندوس الإندونيسيين، ومُعبَّر عنها من خلال رقصات المجتمع ودمى الظل.
In particular, the temple site include the Rama story in the Javanese version of the epic Ramayana, as well Krishna story as depicted Triguna's Krishnayana epic poem. على وجه الخصوص يتضمن موقع المعبد قصة راما في النسخة الجاوية من ملحمة رامايانا، وكذلك قصة كريشنا، كما وصف المعبد قصيدة كريجنايانا الملحمية في تريغونا.
Temples dedicated to deity Rama were built from north to south India, and textual records as well as hagiographic inscriptions began comparing the Hindu epic of Ramayana to regional kings and their response to Islamic attacks. وبنيت المعابد المكرسة للآلهة راما من شمال إلى جنوب الهند، وبدأت السجلات النصية والنقوش الحجرية بمقارنة الملحمة الهندوسية رامايانا بالملوك الإقليميين واستجابتها للهجمات الإسلامية.
These wars were described not just using the mythical story of Rama from Ramayana, states Chattopadhyaya, the medieval records used a wide range of religious symbolism and myths that are now considered as part of Hindu literature. ووصف هذه الحروب ليس فقط بإستخدام القصة الأسطورية لراما من رامايانا، حيث استخدمت سجلات القرون الوسطى مجموعة واسعة من الرمزية الدينية والأساطير التي تعتبر الآن جزء من الأدب الهندوسي.