I had no idea you knew so much about these things. عن هذه الأشياء كل هذا العمل الذى وصفته يقوم به ساهديف هنا
I cannot stand byand let you be killed. لا أستطيع الوقوف ومساهدتكَ تقتل
Seamus, relax. I know what I'm doing. سيموس,اهدأ.أنا أعلم ما أفعله.
Help! Get us out of here. المساهدة , أخرجونا من هنا
Has anyone seen Amanda Bloom? هل ساهد أحدكم أماندا بلوم؟
Clear my line of fire. . إخلي لي مساهد للتصويب
So please, please, if you see me or my dad coming, 'just...just run.' "لذا ، رجاءاُ اذا شاهدتني أو ساهدت أبي ، اهرب" "فقط ، ابتعد"
A driver ran over a pregnant lady and ran away He didn't stop to help the victim سائقٌ صدم إمرأةٌ حبلى وفرّ هارباً دون يساهد الضحيّة
You--you make eye contact with the camera in a way so the viewer at home, he feels like, "Wow," تنظرين للكاميرا بطريقة ولذا المساهد بالمنزل يشعر بالروعه