I feel like I am on fire. أشعر وكأني مضطرمة بالنيران!
E the Battle of El Alamein it started, e we saw the horizon all blowing up. ...( حين بدأت معركة ( الـعـلـمـيـن بمشهد الأفق كله وهو يضطرم بالنيران...
Unless the school board has to cut our budget and start firing teachers. إلا إذا اضطرمجلس إدارة المدرسة إلى تخفيض ميزانيتنا وبدأوا في طرد المدرسين والذي يبدو ممكنا
I saved your life in Tulsa the night that fire starter burned down the whole neighborhood. لقد أنقذت حياتك في (تولسا) بتلك الليلة التي اضطرمت فيها النيران في الحيّ
The whole place is alight with a rumour about how this hooligan outfit from down your end, run by this joker called the Duke... الكل كان مضطرما من الاشاعة عن كيفة تجهز هذا السفاح هرب بواسطة المهرج هذا اسمه الدوق .
It was like Aaron had been striking a match and it was being blown out, striking another one, and it was being blown out, and finally he'd managed to catch enough kindling that the flame actually caught, كأنما كان هارون يشعل عود ثقاب فينطفئ فيشعل غيره، فينطفئ حتّى استطاع جمع ما يكفي من الذرو حتى اضطرم اللهب