Capitalism mediates social relationships of production (such as among workers or between workers and capitalists) through commodities, including labour, that are bought and sold on the market. تتوسط الرأسمالية علاقات الإنتاج الإجتماعية (مثل العلاقات الموجودة بين العمال أو بين العمال والرأسماليين)، وذلك من خلال السلع التي تشترى وتباع في السوق، ويشمل ذلك العمل.
The second claim is that relations of production can only be defined with normative terms—this implies that social life and humanity's morality cannot be truly separated as both are defined in a normative sense. الادعاء الثاني هو أن علاقات الإنتاج لا يمكن تعريفها إلا بشروط معيارية—وهذا يعني أن الحياة الاجتماعية لا يمكن فصلها عن الأخلاقيات الإنسانية حقا لأن تعريف كلاهما تعريف معياري.
Hence what individuals are depends on the material conditions of their production', he also believes that human nature will condition (against the background of the productive forces and relations of production) the way in which individuals express their life. ومن هنا، ماهية الأفراد تعتمد على الظروف المادية لإنتاجهم"، ويعتقد أيضا أن الطبيعة البشرية سوف تكيّف (على خلفية القوى المنتجة و علاقات الإنتاج) طريقة الأفراد في التعبير عن حياتهم.
It is principally a theory of history which asserts that the material conditions of a society's mode of production or in Marxist terms, the union of a society's productive forces and relations of production, fundamentally determine society's organization and development. وهي في الأساس نظرية للتاريخ تفيد بأن الظروف المادية لطريقة المجتمع في إنتاج وإعادة إنتاج وسائل الوجود الإنساني أو -بحسب المصطلحات الماركسية- اجتماع قدرته التكنولوجية والإنتاجية مع علاقات الإنتاج الاجتماعية، تحدد بشكل أساسي تنظيم المجتمع و تطوره.
Furthermore, in the capitalist mode of production the philosophic collusion of religion in justifying the relations of production facilitates the realization and then worsens the alienation (Entfremdung) of the worker from their humanity; it is a socio-economic role independent of religion being "the opiate of the masses". وعلاوة على ذلك, في نمط الإنتاج الرأسمالي فإن تواطؤ الدين الفلسفي في تبرير علاقات الإنتاج يسهل تحقيق، ومن ثم تدهور، اغتراب العامل عن إنسانيته؛ إنه دور اجتماعي-اقتصادي مستقل عن كون الدين "أفيون الشعوب".
Marx argued that the material productive forces (in industry and commerce) brought into existence by capitalism predicated a cooperative society since production had become a mass social, collective activity of the working class to create commodities but with private ownership (the relations of production or property relations). قال ماركس أن القوى المادية المنتجة (في الصناعة والتجارة) أنشأتها الرأسمالية التي تنبات بمجتمع تعاوني حيث أصبح الإنتاج وزن اجتماعي نشاط جماعي للفئات العاملة لخلق سلع ولكن عن طريق ملكية خاصة (علاقات الإنتاج أو علاقات ملكية).
One societal group (class) owned and controlled the means of production while another societal class worked the means of production and in the relations of production of that status quo the goal of the owner-class was to economically benefit as much as possible from the labour of the working class. إحدى المجموعات المجتمعية (الطبقة) تملك وتسيطر على وسائل الإنتاج، في حين أن طبقة اجتماعية أخرى شغّلت وسائل الإنتاج ؛ في علاقات الإنتاج بهذا الوضع الراهن ، غاية الطبقة-المالكة كانت أن تربح اقتصاديا قدر الإمكان من عمل الطبقة العاملة.
In the course of economic development when a new type of economy displaced an old type of economy—agrarian feudalism superseded by mercantilism, in turn superseded by the Industrial Revolution—the rearranged economic order of the social classes favored the social class who controlled the technologies (the means of production) that made possible the change in the relations of production. الاقتصاد الزراعي الإقطاعي استبدل بالنزعة التجارية التي بدورها حلت محلها الثورة الصناعية—إعادة ترتيب النظام الاقتصادي للطبقات الاجتماعية يكون في صالح الطبقة الاجتماعية التي تتحكم في التكنولوجيات (وسائل الإنتاج) التي أتاحت تغيير علاقات الإنتاج.
In the course of economic development when a new type of economy displaced an old type of economy—agrarian feudalism superseded by mercantilism, in turn superseded by the Industrial Revolution—the rearranged economic order of the social classes favored the social class who controlled the technologies (the means of production) that made possible the change in the relations of production. الاقتصاد الزراعي الإقطاعي استبدل بالنزعة التجارية التي بدورها حلت محلها الثورة الصناعية—إعادة ترتيب النظام الاقتصادي للطبقات الاجتماعية يكون في صالح الطبقة الاجتماعية التي تتحكم في التكنولوجيات (وسائل الإنتاج) التي أتاحت تغيير علاقات الإنتاج.