Graciela, come talk to Francis. Oh! Lo siento, Francis. (غراسييلا)،تعالِ للتحدث إلى (فرانسيس) أنا آسفة،(فرانسيس).
Either something's going on with Travis, or your Aunt Gracie died again. ربما شيء يحدث لترافيس أو عمتك غراسي ماتت مجددا
The caller said you'll find what you're looking for at the hotel Gracienne. المتـصل قـال أنك ستجدين مـا تبحثين عـنه بفـندق غراسيين
Hey, if Degrassi's on the field, play ball. Am I right? Sorry. إن كانت ثانويّة ''ديغراسي'' في الملعب، فلنلعب الكرة، ألستُ محقّاً؟
Hey, if Degrassi's on the field, play ball. Am I right? Sorry. إن كانت ثانويّة ''ديغراسي'' في الملعب، فلنلعب الكرة، ألستُ محقّاً؟
Hey, if Degrassi's on the field, play ball. Am I right? Sorry. إن كانت ثانويّة ''ديغراسي'' في الملعب، فلنلعب الكرة، ألستُ محقّاً؟
Now I make para ustedes, como gracias. أنا الآن جعل ustedes الفقرة، كومو غراسياس.
We could use the jackets of those Mexican cops who've fallen from gracia. يمكننا إستخدام السترات 'أولئك الشرطة المكسيكيون الذين سقطوا من 'غراسيا
We could use the jackets of those Mexican cops who've fallen from gracia. يمكننا إستخدام السترات 'أولئك الشرطة المكسيكيون الذين سقطوا من 'غراسيا
The Tragraciano family controls virtually all drug trafficking from Tampa to Toronto. عائلة "تراغراسيانو" تسيطر على "كافة التهريبات للمخدرات من "تامبا" إلى "تورونتو