They've got a fresh supply showing up tomorrow, only I can't find out which door. لديهِم شُحنَة جَديدَة ستأتي غَداً لكني لَم أعرِف مِن أي باب
Yeah, yeah. No, tomorrow's great. نعم، نعم، غَداً سيكون عَظيم.
Same time tomorrow, cunnilingus. في نَفس الوَقت غَداً، سألحَسُ لَك
Smeaton, Brereton, Norris and George Boleyn have been found guilty and are to be executed tomorrow. "سميتون" "بريتيون" "نوريس" "جورج بولين" وجَدنَاهُم متَهمِين وسَوف يَعدمِون غَداً
Mr. Cromwell, there really is no difference between us except that I shall die today and you tomorrow. سَيِد "كرومويل" فِعلاً لا يِوجَد فَرق بَينَنا مَاعَدا بِأنِي يجِب أن أمِوت اليَوم وأنَت غَداً
Tomorrow and for several days, a television crew will be walking the halls, taping a piece on Oz for their newsmagazine. غَداً و لعِدَةِ أيام سيكونُ هُنا فَريق عَمَل للتِلفاز بينَنا ليُسَجِّلوا بَرنامجاً عَن سجنِ (أوز) لمَحَطَتِهِم
He said that tomorrow the Tribune is breaking the story that Mark is serving a life sentence for murder and did you have any comment. يَقول أن صَحيفَة التريبيون ستَنشُرُ القِصَة غَداً بأنَ (مارك) يُمضي حُكماً مَدى الحياة بجَريمَةِ قَتل - و إن كانَ لديكَ تَعليق